37. 第 37 章 問詢(1 / 2)

黎上沒走村外繞, 他沿著村裡的小道慢條條地往西去,一邊走一邊看。不得不說塘山村較他見過的許多村子都富裕,就是人的精氣神差得很。

“呦, 這不是村東李婆子家大兒嗎?”一個年紀不大, 兩眼下袋子都快掉到顴骨的婦人,右手拉著個缺牙小子。

黎上點了下首, 腳沒停。那小兒雙目中的神光, 還不及他家才一月的胖丫頭。

兩長得極似的女孩, 單薄的身子背著滿滿一大筐的豬草,從南來拐進小道, 見著生人忙將腦袋垂得更低。

黎上與她們錯身過, 眼中清幽。在這個村裡生活的女孩,即便沒被賣, 過得也是提心吊膽。誰不怕死?塘山村富裕的皮子下,塞著的全是人性的醜陋和愚昧。肆意損“陰”, 他們生再多兒子,也一樣會斷子絕孫。

到了村西, 也不用費心找, 尋著藥味去,很快來到了一戶用木樁圍院的人家,不遲疑地抬手敲門。

院中老瞎子已經不再搗藥了,他正收拾行李,聽到敲門聲不禁一激靈回頭望向屋外,想看看是誰來了,隻兩眼不中用。

院門外,黎上又敲了敲,伴著幾聲虛弱的咳。

因著眼睛不好, 這些年老瞎子專門練了兩耳,雖已年老,但聽覺尤其敏銳。這咳急促不絕…聲帶嘶啞又無痰音,此人應是肺腑有傷。猶豫幾息,輕歎一聲,還是放下了抱著的破舊藥典,轉身出了屋。

“進來吧。”

聞聲,黎上推開門,跨入院中,看了一眼站在簷下眯著兩眼的老者,毫不避諱地掃過滿園長勢甚好的草藥,一步一步地走向…茅屋。算吧,雖然這茅屋瞧著挺氣派。

“打攪了。”

人到了近前,老瞎子總算看清長相了:“你不是這村裡的人。”

聽著篤定的語氣,黎上淡而一笑,站定在他兩尺之地:“以前不是,現在是,至於以後…那要看我娘怎麼想。”

“你是李婆子家的大兒?”老瞎子觀人,身姿卓越氣韻儒雅,非尋常百姓家能養出的。這不禁讓他緊了心。

黎上苦笑:“您老也聽說過我娘的威名?”

一早右眼皮子跳,老瞎子就預感不好,這會也不想跟他磨嘴皮子浪費時間,直問到:“你來可是有事?”

黎上做樣咳了兩聲,麵露落寞:“薛二娘說您能治我的病,我娘早些天就催我來了。其實…自個身子如何,我很清楚。這娘胎裡帶來的病,哪是容易治的?”

老瞎子沒放鬆警惕:“那怎麼又來了?”

“我娘子給我生了個很漂亮的娃娃,”黎上望進那雙渾白的眼珠子,輕吐:“我還想過。”

不動聲色地吸納,老瞎子想通過氣息,辨一辨他的肺腑,可惜一點濁味都沒。既是來求醫的,那不該有個態度嗎?不過聽說這是個識字的,平日會接抄書的活來貼補家用。讀書人,有些清高在身倒也正常。

“那就坐吧。”

看著老瞎子轉身走向茅草亭,黎上跟了過去。茅草亭裡,放了張矮桌,矮桌上的研缽中藥還沒搗碎。他剛在院外,沒聽到搗藥聲,眼睫下斂,搗藥哪有搗一半的?在老瞎子對麵落座。

老瞎子挪開研缽:“先來左手。”

黎上依言,抬起左手送腕到對麵。

這手一看就不是種田的手,皮子很細。老瞎子沒急著號脈,先查了掌心,再用力捏了捏五指頭,然後才切脈。半眯著眼對著凝視他的青年,平緩地呼吸著,摁著脈久久不動。

黎上一眼不眨,望著那雙渾白眼珠子。

老瞎子摁著脈的指動了動,眼中神光焦點隱沒,變得渙散。

黎上抽回左手,將自己的右手伸到老瞎子指下,他似完全沒有察覺老瞎子有什麼不對,幽深的兩眼依舊望著渾白眼珠子。

靜寂的院子,驀然響起水流聲,淅淅瀝瀝,很是寧人。老瞎子緊繃了幾十年的肩,逐漸鬆弛。

又過了三十來息,黎上抽回右手,輕吐:“說說我的病吧。”

老瞎子遲鈍,隔了幾息才無力地張嘴,聲無波動吐字緩慢:“娘胎帶來的肺癆病,你說治不好。我診…診不出。”

“你姓什麼叫什麼?”黎上瞥了一眼研缽中的藥,右手輕彈著桌麵。

“老瞎子。”

黎上輕嗤一笑:“不是叫達日忽德·思勤嗎?”

聞聲,老瞎子迷迷瞪瞪的渾白眼珠子明顯一晃蕩,鬆弛的肩又有收緊之勢。

黎上也不怕他醒來:“四十年前,你為何突然致仕歸隱?”因著白時年,他這兩年也好好了解了一番蒙氏。四十年前,是烈赫八年,當時的皇帝蒙元烈才而立。烈赫八年九年,蒙都均太太平平,沒發生什麼事兒。

老瞎子肩頭更緊,麵上肉都在顫,像是在掙脫什麼?

黎上欣賞著他的神情,繼續問:“四十年前,宮裡沒死什麼主也沒哪個主大病著,你突然致仕難道不是因‘醫術不精不堪重任’?那是為什麼?”他揣測著,“因為己身嗎?”

老瞎子呼吸亂了。

黎上一下一下地彈著桌麵,微笑著:“是因為己身失德嗎?”看他一抽搐,移目望向園子裡的草藥,“都殺了那麼多人了,為何還留著薛二娘?”沉凝兩息,接著說,“是因為對著她,你還能看到自己的人性,還能安慰自己你尚未喪心病狂?”

老瞎子放在桌上的手,一點一點地收攏。

“那些女孩全死了嗎?”

“沒…沒有。”老瞎子大著舌頭急切地為自己辯解:“沒有,我隻提煉了五百六十七個女嬰的血精。”

還隻?黎上冷嗤:“就算沒全用來提煉血精,你煉藥不用人試藥嗎?能用到血精的藥,必是十分霸道。你覺得她們能活下多少?活下的那些,也應該還有其他用處吧?”

上一章 書頁/目錄 下一頁