“之後,就這兩天,好幾個人輪流哭。”
“有人早上哭,有人晚上哭,也有人中午哭,總之,每時每刻都有人哭,好像一不小心提起一個人的名字,他們就會忍不住地落淚,哭得非常淒慘。”
“我好奇聽了聽,似乎是說,有個叫帕特爾的人剛剛死了。”
“不過,那個大祭司相對好點兒,他雖然也哭,但哭得隱忍,哭完還會繼續和我念叨,之後要怎麼開放正義女神的神廟……”
“聽起來全是正義女神的信徒?”斯蒂文抓重點方麵簡直一絕。
而且,他的腦海裡也再一次地浮現了——當初廣場上,大祭司懷裡抱著的那尊麵容很熟悉的神像……
斯蒂文的灰眸閃爍,欲言又止地在心裡嘀嘀咕咕:“該不會真是那尊神像的問題吧?”
可一時間,又不知道該怎麼和喬恩說這事兒。
很快,他就想起,正義女神的神廟就要開放了。當下暗暗決定,到時候拉著喬恩一起,再去仔細看一看那尊神像。
如果是自己之前看錯了,那就什麼都不用說了;
可如果沒看錯,確定其中有問題,那再討論也不遲。
想到這裡,他臨時換了個話題:“帕特爾……這名字,我最近好像聽到過。”
說著,他就低頭思索了幾秒:“想起來了,格雷夫斯大人同那個阿托斯討論的時候提到過,好像是一位準備辦學的學者。”
“辦學?”喬恩愕然地重複著。
不得不說,他被“辦學”這個詞觸動了。
這個異世界的教育資源,已經匱乏到了一定程度。
海倫娜認識一些簡單的字。
那是因為她的父親是個賺了點兒錢的小商人。
這個小商人當年雄心壯誌地想把生意做大做強,所以,曾特地花光了家中的全部存款,去同人學了一點兒常用字,還把這些教給了女兒。
可惜命運無常,死得太早。
他這麼一死可好,因為花費了一生積蓄學字,直接害得家裡窮困潦倒。
後來,海倫娜又把這些僅有的珍貴知識教給了孩子們。
約瑟夫學得一般,雙胞胎年紀小又貪玩,隻有斯蒂文學得最好。
但由於海倫娜本身也會得不多。
所以,斯蒂文僅限於認識常用字,有時還會寫錯。
賈德森祭司以前無聊時,似乎曾逗著玩似地幫他糾正過錯字。
這可能也是斯蒂文整天罵賈德森神棍,卻從沒認真想去拆穿對方的原因。
至於喬恩……
之前他自己沒留意,後來才發現,穿越後,他一直自帶翻譯係統。
沒什麼問題,看到字時,自然而然就可以在腦中被翻譯成熟悉的中文;
寫的話,稍微費點兒勁兒,屬於“腦海中浮現出異世界文字的樣子,勉強對照著描,能慢慢畫(不是寫)下來”的程度。
剛來海倫娜家裡,還沒意識到異世界存在神明的時候……
喬恩也曾認真考慮,應該先找個地方學習,然後,再去考慮未來的出路。
畢竟,每個現代人在政府年複一年、超強力度的掃盲