子嗣(1 / 2)

凱瑟琳立刻也給他們回信, 一萬二千英鎊也足可以答應下來, 她為他們找到了一個新的出資人, 諾森侯爵夫人願意出資二千英鎊, 加起來就可以買下這個船廠。

加入侯爵夫人凱瑟琳是有精細考量的, 她已經打聽到各個港口的幾家大型造船廠的背後, 都有貴族人士的影子, 在出入境以及貨物登記許可上, 就能提供方便, 和免除不必要的麻煩。

他們一家雖然已經晉升到子爵的行列, 但距離伯爵這樣真正的貴族還有天淵之隔, 事實上男爵和子爵在英格蘭並不少, 但從子爵跨越到伯爵的卻寥寥無幾。

凱瑟琳最後打開了一封沒有署名的來信, 看上去這個寄信地址也讓她茫然,西敏寺教堂,她以為是克蘭麥主教的回信,但打開一看才發現是薩維伯爵沃爾特的來信。

信上說他的信和書籍並不是同時送到, 書籍可能要晚幾天, 他之所以急忙來信的原因很簡單,他隨信附上了製作鹿頭擺件的方法, 上次他們在林中狩獵, 凱瑟琳獵到了一頭公鹿,鹿頭被老格林拿去鞣製了,但凱瑟琳希望自己能親手完成這項工藝——

所以伯爵立刻來信指導她如何完成這項工藝。

製法是鋸掉鹿角,剝除鹿頭皮, 鞣製鹿頭皮,蒸煮剝除鹿頭皮後的鹿頭骨,去掉鹿頭骨內外的軟組織,用石膏在鹿頭骨外雕塑出與鹿頭骨外側軟組織相同的石膏層製成鹿頭坯。

他的指導非常詳儘,凱瑟琳按他提供的辦法,把鹿頭坯用螺釘連接木板,在鹿頭坯的角盤上鑽孔鑲嵌螺杆,在鹿角上鑽孔鑲嵌螺母,把鞣製後的鹿頭皮套在雕塑石膏層的鹿頭坯外,看上去鹿頭又增大了一倍不止,幾乎占滿了一張牆壁,連老格林也由衷為鹿頭而驚歎。

不過這可花了凱瑟琳十幾天的時間,這從來都不是一項容易的活,但凱瑟琳興致勃勃,當最後一道工序,在鹿頭坯上用螺杆和螺母安裝鹿角,在鹿頭坯的眼窩鑲嵌玻璃眼珠完成之後,凱瑟琳可是充滿了成就感。

很快用意大利和英文對照書寫的原版《神曲》就寄了過來,上麵有很多塗畫的痕跡,但有意思的是,所有有關“愛”的句子都被仔細地圈了出來,看上去這可不是個偶然。

凱瑟琳一本正經地回信,認為伯爵大人沒有領悟《神曲》這本詩集的真諦,明明是在探討宗教和生死的含義,她這樣明確地指出了這一點。

麗茲對這本書似乎也很感興趣,她知道凱瑟琳愛看這本書,然後她就趁人不備將這本書藏在自己的屁股下麵,用裙子蓋住了它,然後看著侍女們找來找去,毫無頭緒,最後凱瑟琳不得不親自來找,然後她才笑嗬嗬地把書露出一角,非要換來凱瑟琳一個甜蜜的親吻,然後才把書還給凱瑟琳。

就在這天晚上,凱瑟琳抱著麗茲讀書的時候,忽然聽到外麵傳來了不小的聲音,似乎是城堡外麵有百姓圍聚了起來,發出了巨大的聲音。

但格林很快跳進來,大叫道:“王宮傳出來一個消息,西摩夫人為國王誕下了一個王子!倫敦所有的百姓都在歡慶!”

的確如此,不管現在幾乎已經算是夜晚,整個城市都響起了鐘聲,燈塔被點亮,免費的酒水被國王的使者分發給眾人。英格蘭舉國歡騰,教堂內吟唱起《讚美頌》,鄉村點燃篝火,連倫敦塔內都鳴槍致意。

伯爵城堡的侍女們也立刻將城堡點亮,如果這時候還珍惜蠟燭的話,那可太不像話了,麗茲揉著眼睛看著眾人端著燭台上上下下,還以為今天是聖誕節提前到來了。

凱瑟琳對珍能誕下一位男孩而慶幸,這樣一切就順理成章而且成了定局,國王應該再沒有任何的猶豫,珍已經擁有了比前兩任王後更大的功勞和本錢。

凱瑟琳也想送上祝福,不過她害怕珍會在國王麵前為她求情,珍是個富有同情心的人,她甚至同情新教的激進分子,甚至也為他們求情,但國王不允許她的同情心濫用。

很快她們聽說剛生下來的小王子在西敏寺施洗,規格很隆重,但封號隻是康沃爾公爵,按理來說王儲該以威爾士親王來冊封,不過所有人都懂得國王的顧慮,當年凱瑟琳王後曾為國王誕下一個男嬰,一生下來也是遭到了舉國上下的歡慶,不過隻存活了52天。

“這對我們麗茲也是件好事,”凱瑟琳道:“國王有了男性子嗣,就不會對女兒太苛刻了,之前他剝奪走的繼承權,也許就會還回來。”

上一章 書頁/目錄 下一頁