82、神力對抗神力(1 / 2)

梅林先生手一撒, 一株手指大小的樹苗落在地上,迅速長高,同時, 粉紅的花朵化為粉屑消失,遮擋物消失, 局勢重回眾人眼簾。

隻見周圍房屋和地麵, 以及那些土士兵迅速融合在一起,形成一座又高又寬的半圓牢籠,將獵物圍堵, 封住。

眾人的眼睛才剛開闊又被土屋遮住。

半圓牢屋內,牆壁上爬滿了類似爬山虎的暗綠植物,一條條莖枝長出細小的觸腳, 緊緊扒在土牆上, 密密麻麻,好像那是一條條暗綠的蜈蚣相互纏繞著,甚是瘮人。

無數的幽綠藤蔓齊齊向目標衝來,那一根根鮮嫩的泛暗綠光芒的觸腳, 邪異又恐怖。

土牆和深綠得發黑的藤蔓, 在這個時候成為了最契合的搭檔, 房屋以肉眼可見的速度收攏,迅速縮小目標的生存空間。

空間內的人們感到一股強大的壓力, 身體被無形的力量擠壓, 使他們無法順利展開四肢,無力反抗。

在土空間和藤蔓的壓製下, 梅林先生的魔法樹長至人身高就無法再生長,綠樹竭力開枝散葉,散發純淨溫暖的綠色光華, 籠罩在場的人們,全力抵抗土屋和藤蔓的進攻。

“光……明……”西格臉色發白,綠眸凝固著堅定的光芒,艱難地吐出一個古巫語單詞。

明淨的光柱從他身上冒出,衝向密密麻麻的幽綠藤蔓。

眾人頭頂,帶著邪異氣息的幽綠藤蔓停下了前進的腳步,紛紛曲起枝頭朝著眾人,好像一隻隻綠色眼睛在注視著,令被看著的人隻覺詭異恐怖,倍感壓力。

有光的普照,魔法樹又長高了一截,越過了眾人的頭頂,散開的枝葉更廣,為眾人遮風擋雨。

“吼!”伴隨獸吼而來的是猛烈的轟砸,土屋隨之震動了起來,大地也震動了一下。

羅知睜著一隻眼閉著一隻眼,雙手握拳舉至胸前,好像在做祈禱,他正專心控製頭頂被土屋遮擋的“獸王”,想要破了這座土牢籠。

但是,羅知感覺這土屋很堅固,比石頭還硬,他這一砸,都砸不出一條裂縫。

這是塞繆爾.斯特林的魔法,他的魔法裡含有潘多拉之石的力量,非金潘多拉之石多少都蘊含有大地之神的力量,土元素和大地之神的力量又很契合,八階土元素之力和潘多拉之石的力量結合,簡直形成了完美的防禦。

不過,羅知感覺獸王這一吼,發出的“聲波冰封”凍結住了整座土屋,室內的藤蔓停止了蠕動。

暗夜下的城堡一角,有好幾座房子被破壞,或倒塌隻剩一部分,或消失在原地,多了一座房子大小的半圓屋子,好像罩住食物的圓蓋。

此時圓屋上,被一隻山峰大的冰老虎壓住,它前爪緊緊扒在圓屋上,大張著冰晶嘴巴,半圓土屋在它龐大的嘴巴麵前就像一個玩具球。

它噴出冷冽的霧氣,將半圓的土屋籠罩,土屋立刻被蒙上一層晶瑩剔透的冰晶。

“哼!”懸浮於淩空的身影發出不屑又不滿的聲音。

他一揚手,一陣風吹過,半圓土屋上的冰霜出現裂痕,然後破碎,消失。

隻有獸王趴著的屋頂的冰霜沒有被破,依然散發出冰冷的氣息,散發著明淨的銀白光亮。

圓屋內,數不清的密密麻麻綠藤僵硬了兩秒鐘,又繼續活躍起來,並且力量加大,朝目標猛衝過來,又前進了一截,它們停留在梅林先生的魔法樹的樹頂,將自己與獵物的距離縮短到三米內。

土屋在具有灼燒的光明下,變得溫暖,褐黃的土壁很快變得通紅,封閉的土屋頃刻之間變成了火爐。

西格感覺不對,立刻停止使用魔法物品,他臉色蒼白,沉重的喘著氣,很是疲憊。

土壁上冒出煙霧,燒火冒出的那種煙霧,煙霧散發出熾熱之氣,如沸騰的熱水的霧氣,向獵物蔓延而來。

羅知等人覺得自己就好像被脫光了丟在蒸籠內,渾身火燙,皮膚乾燥,空氣中的水分都被蒸發殆儘,自己身體裡的水分也在不斷流失,口乾舌燥,連唾液也無法分泌出來。

“這土魔法不單單是堵牆,把攻擊吸收,以揮發的形式還給對手?”梅林先生聲音嚴肅,他感覺生命受到了威脅,但身姿依然不變,優雅從容。

魔法樹外層的樹葉有的變了色,出現枯黃,不再那麼翠綠,鮮嫩欲滴。

魔法樹的光輝也收縮了一些,整個樹木微微顫抖,但樹枝還在堅持張開,竭儘全力的施展力量。

梅林先生淺白的眼眸變得灰暗,深邃,思緒在快速轉動,這種狀況該如何解決,他可從不服輸。

羅知咽了咽口水,藍眸帶著希望看了梅林先生一眼,他感覺自己力不從心了。

從被囚禁在此,與神樹戰鬥,不過幾十秒的時間,羅知卻覺得好像過了幾個小時那般漫長。

他感到累了。

之前羅知就使用了一次“獸王”,接著又使出爆發版的“獸王”,使大家順利脫離了神樹的神所,他今天使用的力量過度了。

羅知略略思考,感覺自己還能撐一會兒,打算直接對付本體。

他立刻行動,眉宇擰得緊緊,握緊雙拳,集中精神力,手上青筋顯露。

半圓的牢籠外,身體龐大的獸王起身,轉了個方向,動作流暢地向塞繆爾.斯特林.神樹撲了過去,大嘴中同時噴出一道冷冽的霧氣。

塞繆爾.斯特林.神樹本想避開,但獸王太過龐大,速度又快,他一揮手,不遠處的粗壯的神所上,伸來一條長長又茂密的大樹枝,將他完全籠罩住。

神所已擺脫冰霜覆蓋,擋住塞繆爾.斯特林.神樹後,又再度被獸吼的冰霜眷顧,成了美麗的冰雕。

因為獸吼的震動,“哢哢~”幾聲,冰雕樹枝斷碎,紛紛摔落。

上一章 書頁/目錄 下一頁