009炙手可熱(2 / 2)

和小卡的對話耽誤了點時間,等陳文浩到了公司,方雨欣和蔣紅都已就位。他向兩人介紹了最新情況後,說:“軟件受歡迎程度超出了最好的樂觀預計,我們的準備工作要加速了。小方,你儘快發布招聘信息,先招兩名bd(商務拓展)。小蔣那邊的方案也要儘快,最好周五給我。”

……

網上對小卡智能翻譯軟件的追捧和熱議還在持續發酵。各大社交網站和q群已經被相關的討論刷屏了。在國內最有名的網絡問答社區網站,首頁上編輯推薦話題的第一條就是關於小卡智能翻譯軟件的討論。

題主提問:昨晚睡覺前,朋友推薦我用了這款軟件,5分鐘後我就愛上了它。求達人解釋,它是如何實現如此精準的翻譯效果?那麼多大公司的翻譯產品為什麼做不到這樣的效果?

短短兩小時,帖子下麵已經有了近兩百條回答。被讚數最高的一條回答來自一位匿名用戶,他回複道,“先介紹我自己的背景:我是一名科研所的工作人員,研究方向是知識圖譜(knowledgegraph\base)和主題模型(topicmodel)。其中也涉及了機器翻譯的問題,因此對相關方麵做過一些了解。據我了解,現在機器翻譯麵臨的問題其實綜合起來就是兩個:要麼模型不行,要麼數據不行。在這個領域,穀歌和ibm一直走在前列,但是從我剛才試用這款軟件的感受來看,翻譯質量和速度都已經將兩大巨型公司遠遠拋在了後麵,甚至已經接近人工翻譯的水平。說實話,我也非常好奇是如何做到的。我能猜測的就是,開發團隊在模型和數據方麵都有了突破性的成果。僅憑這一款軟件和其所包含的技術,我就有理由相信,國內又要多出一家著名的互聯網企業了。”

這樣的場景在多個社交網站上演,知道小卡智能翻譯軟件的人也越來越多,不少人在試用之後還自發加入了傳播和推薦的行列。

到中午時分,陳文浩的手表微微震動,小卡發來最新數據:軟件使用人數已經超過20萬。

此時,陳文浩正在接受老咖的網絡文字采訪。此前他見到了老咖發來的專訪請求,老咖承諾會把小卡智能翻譯軟件專題的首頁推薦位置保留至少一周,他也就順勢答應了下來。

早已預見了軟件走紅後,外界對開發團隊和資金支持等方麵的好奇,陳文浩和小卡早商量過了,小卡的存在需要絕對保密,因此對外統一口徑則是歸於陳文浩獨立開發,在技術上取得的突破更是可以作為商業秘密無需過多解說。

所以老咖得知這款翻譯軟件由陳文浩一個人研發後更是激動,這又是一個可以大力渲染的新聞點:孤膽英雄,在大公司的合圍下,僅靠自己的聰明才智和靈光一閃闖出一條通天大道。這樣的故事永遠受到讀者歡迎。

完成了對陳文浩的采訪,老咖很快就將采訪記錄整理成文,然後再加了一些各大社交媒體上用戶對這款軟件的評價內容,一篇專訪就新鮮出爐了。老咖把稿子發給當值編輯,吩咐立刻加入到首頁專題,再把最顯眼的輪播推廣位給它。做完這一切,他仿佛已經看到直線向上的uv和pv數據了。

很快,這篇專訪的鏈接就被人分享到了各大社交網站。其內容給本就火熱的輿論又添了不少燃料。之前有不少人煞有其事地分析,這肯定是專業團隊長期研發下的重大突破,結果被打臉後又瞬間變臉,大談天才程序員的價值,也算是為這場熱議增添了些花絮。

軟件的下載量和使用數就在這樣的氣氛下不斷攀升。下午六點,小卡發來信息:軟件使用人數達到60萬。

晚上8到10點,是又一波上網的高峰時段,而借助這波高峰,晚上11點,新的統計數量已經達到了95萬。半個小時後,使用人數正式突破100萬。

對於這個成績,陳文浩在白天見識了網上的熱潮後就有了預感。如果讓他評價的話,他隻會說,這可是外星黑科技啊,這樣的情況不是很正常的嘛。

倒是看見使用人數超過100萬,他開心之餘,不禁有點擔心按照這個增長速度,服務器可能很快又不夠用了,看看銀行卡上的最後一點存款。他已經在反思,當初給軟件設定5天免費期是不是太長了些。

一款全新的軟件,沒有預熱,沒有推廣(寫篇軟文和專訪也算推廣的話,無數的產品運營都要淚流滿麵了),全憑口碑營銷,在發布的第一天(還不是以24小時來計算),就拿下了100萬的用戶數,如果被業內人士知道,必定會收獲無數雙血紅的眼睛。

而如果他們還能知道,這款軟件的所有者,竟然在糾結5天的免費期太長,隻怕會當場抓狂。

上一頁 書頁/目錄 下一章