第332章 驚喜(1 / 2)

() 說白了,船身的長度並不代表了水深。

看清楚了這一切,他重新探出水麵,胸部露出來做了兩次深深的呼吸,跟著翻過身子,雙臂並攏,雙腳一蹬用力的再次潛入水底。

這一次他入水之後下潛了有兩米左右,就看到了一個黑洞洞的艙門。

說是艙門,其實都是叫的太斯文了,這大概是船隻被撞擊過之後留下的一個巨大的洞口。

好在以前有過一些訓練,否則光是他持續的往下潛,強大的水壓衝擊著耳膜,都會讓整個人感到眩暈。

再往下潛了兩米左右,他隻能捏住鼻子努力地減壓。

他一下子浮出水麵。大口大口的呼吸著新鮮的空氣。

他把胸口露出水麵反複的吸氣,直到胸中吸滿了氧氣,最後又深深一吸才再度轉身潛入水中。

這一次目標很明確。

沉入水底的船隻赫然出現在麵前。

那黑洞洞的。

洞口什麼也看不到,當然更看不到裡麵到底有什麼東西。

隻能看到一些絲狀的水生植物在空中飄來蕩去。

這一次他直接潛到了洞口附近。

裡麵黑乎乎的,他像是一條魚一樣左躲右閃,終於進入到船艙中間。

和想象中不同,雖然整個船像是沉在水底,但是實際上他進入船艙之後,一部分船體並沒有在水中,而跟隨著船尾是斜斜的傾斜在水裡。

這樣就留出了一部分空間。

這樣那一部分空間足夠他可以換空氣。

而不需要每一次都浮出水麵去換空氣。這樣可以節省很多的時間,幫助他看能不能尋找有用的物資。

唯一讓人遺憾的就是這裡沒有光線,他全靠感覺和手指的觸摸。

這一刻終於能夠感受到那些盲人的感覺,這純粹就是黑暗裡完全靠感官和觸覺去進行探索。

尤其這艘沉船給人的感覺雖然不說陰森可怖,可是依然讓人感覺到非常的不安。

黑暗像是一個巨大的巨人,緊緊的把他包圍在一起。

他在幾次的模糊換氣之後,終於明白了這上麵有足夠的空間。

不是某一處,而是全部。

他浮上去換了口氣,跟著又潛入水中,雙腿漸漸往下探。

終於能夠趕到地上的甲板,並且他的腳碰到了某一些東西。

並不是木頭製品,而更像是織物,當然是類似帆布之類很結實的織物。

這一次他叫用腳碰觸時,終於趕到了鐵絲捆緊的某一些東西,當然織物早就睡成了碎片,被他的手一碰,那些織物全部都散了開來。

好在這些船的主人,這些東西打包的時候都用鐵絲在外麵做了固定,否則的話經過這些年代的腐蝕,這些東西恐怕早就已經散了架了。

他摸索一下這些東西的形狀,搞不清楚是什麼,隻能說把他拉出去一點兒算一點兒,到了外麵再觀察到底是什麼。

當然最好的就是找一下有沒有木箱之類的,畢竟也許箱子裡所保存的東西才更為完好。

當然很快,他的確找到了旁邊的一些木箱,這些木箱堆積了大概有幾十個。

在水裡的浮力情況下,他很快從這些箱子裡找了幾個感覺較為輕的箱子,拖了出來。

以他的能力一次能夠帶一個箱子遊出去已經算是不錯,這些東西畢竟很沉,尤其沉船的距離離著岸邊還有一段距離,自己不可能一個人帶著兩個箱子遊過去。

上一章 書頁/目錄 下一頁