7、生而自由(七)(1 / 2)

霍華德·斯塔克其實到現在還有些懵。

他一時之間有些弄不清楚到底是自己用一雙發明和製造武器的手和大腦給嬰兒製造了那個小玩意讓人覺得不忍直視,還是他好端端的一個美國新生代富豪在經營他的斯塔克工業的時候居然開辟了一條母嬰線,並且從此一發不可收拾更讓人不忍直視。

霍華德本以為是“玩一玩”的投資,隨著奧莉薇亞的長大,生產的產品越來越豐富,而且居然……還挺受民眾歡迎。

武器商和母嬰用品生產商實在是差距太大,以至於霍華德當時一時興起做下的投資,後來再想一想就隻覺得槽點太多不知從何吐起。

在很多次和史蒂夫和巴恩斯喝酒的時候,霍華德都忍不住衝著他們吐槽自己公司新開發的這些項目。

不過史蒂夫卻隻是沉默的拍了拍他的肩膀。霍華德這個時候才想起來,如果說他一個武器商人開辟了一條生產線製作母嬰用品已經算是不務正業的話,那麼這位之前被稱為“道德標杆”的美國隊長如今正用著他的盾牌充當一個小小的平台給自家的小女兒換尿布,恐怕更是會讓不少美國青年偶像幻滅。

史蒂夫不管什麼幻滅不幻滅,在了解了霍華德帶來的這一包小玩意的用途之後,史蒂夫不由得表現出了幾許欣喜。

男人湛藍色的眸子,是這世界上直徑最小的海。

史蒂夫笑意盈盈地看著霍華德,神情之中帶著讚許和鼓勵。

老天!他總是對藍眼睛沒有抵抗力!

霍華德無奈地將臉埋在了自己掌心,他發誓他絕對喜歡身材火辣或者是溫柔的姑娘,但是在美國隊長麵前……試問一下,誰又能不喜歡美國隊長呢?

由於尿不濕是霍華德新發明出來的產物,所以他少不得要親自給一旁眼巴巴地看著的老父親和老叔叔演示一下這神奇的小東西的用法。

霍華德三下兩下地拆開了一包乾淨的尿不濕,然後走向了正躺在美國隊長的盾牌上喝奶喝的正香的寶寶。

看見了熟悉的人過來,寶寶衝他露出了一個甜甜的微笑。

方才霍華德還覺得有些尷尬和懊惱,這會兒忽然又

覺得母嬰產品商就母嬰產品商吧,要是能讓天下的寶寶都笑得像他們家小奧莉一樣,斯塔克工業這條母嬰線說什麼也要長長久久的做下去。

如今奧莉薇亞穿著粉粉的連體衣,對於並不能好好控製自己的嬰兒來說,這種連體衣基本上是一天要換好幾件的。

在沒有奧莉薇亞之前,無論是史蒂夫、巴恩斯還是霍華德都不是對“洗衣服”這件事講究的人物,但是有了奧莉薇亞之後,這幾個人給寶寶洗小衣服也是洗的沒有了脾氣。

寶寶長到了兩歲,他們甚至知道該用怎麼樣的力道搓洗寶寶的衣服才能延長那些小衣服的使用壽命。知道該用什麼樣的洗滌用品才不會傷害到寶寶的皮膚。知道洗完之後該再陽光底下曬得暖暖的才會讓寶寶穿起來又舒服又衛生。

當然,家務無能的父親與叔叔的每一項覺悟後麵都伴隨著奧莉薇亞委屈兮兮的眼淚,平白讓大人們對寶寶生出了許多的愧疚。

大概霍華德·斯塔克的“可憐寶寶綜合症”也正是由此而來。

把尿不濕給奧莉薇亞帶過來之前,霍華德·斯塔克已經實驗過了很多次,所以他給寶寶換尿不濕的動作還算是嫻熟。

一邊換著,霍華德一邊衝著史蒂夫和巴恩斯挑了挑眉,一副“你們快跟我學”的模樣。

時至今日,巴恩斯還會覺得霍華德有的時候真的是欠揍,不過他這一拳下去,這個小胡子的天才發明家可能會死。為了在奧莉薇亞哭泣的時候可以有一個人分散火力,巴恩斯覺得自己還是要忍耐一下才好。

霍華德雖然一臉的不耐煩,但是給奧莉薇亞換尿布的動作還是溫柔細致。

他先是把寶寶抱進浴室裡洗了洗,然後又細心的給奧莉薇亞塗上了防止紅屁股的雪白膏脂,這才給史蒂夫和巴恩斯演示了一下他的新發明的用法。

一邊弄,霍華德一邊頗為得意的說道:“有了這個小東西,你們就再也不用時刻提防著奧莉薇亞弄的的到處都是了。”

在一個小淑女麵前這樣揭她的短實在是不合時宜,小小的奧莉薇亞雖然隻有兩歲,是還不能到能聽得懂霍華德這樣複雜的言語的年歲,可是她本能的覺得這個小胡子的叔叔是在說她。

哪怕剛才還對霍華德很是依戀,可是這一會兒寶寶還是蹬了蹬自己的小胖腿,毫不客氣的哭了起來。

上一章 書頁/目錄 下一頁