在她需要的時候出現。
不需要的時候離開,不會有任何牽連。”
“讓菲利波·卡特去安慰格蕾絲·布隆伯格這件事,是格蕾絲·布隆伯格主動要求,還是你吩咐的?”
“格蕾絲沒有明確的說明,但我能猜到她的想法。
她剛剛和老公生氣……
我很清楚,她根本鬥不過她那個有錢有勢的老公,肯定憋了一肚子氣。
這種方式,既能幫她報複老公,又能宣泄她心中的怒火。”
盧克順勢說道,“因為要偷情,所以才會找偏僻的地方,這就是他們會死在紐約郊區半山腰的原因?”
“我不知道他們去哪裡了,我也不會問。
而且他們已經不是第一次出去了,以前都沒有問題,誰知道這次會出事。”米婭·卡裡奧卡歎息了一聲,露出自嘲的神色,“知道嗎?發生了這種事,我才是最倒黴的那個。
我原本是出於好心,但現在卻惹上了麻煩,還影響了俱樂部的生意。”
“格蕾絲·布隆伯格和菲利波·卡特認識多久了?”
“大概有三個月了。”
“他們兩個相處的怎麼樣?有沒有發生過矛盾?”
“絕對不可能。
我們俱樂部決不允許員工和顧客發生矛盾,顧客的一切都是對的。
而且據我所知,他們兩個關係很好。
菲利波·卡特年輕、高大、帥氣、強壯;
格蕾絲有身份、有地位,而且年紀也不是很大,反而有一種貴婦的優雅。
他們在一起很搭,那方麵也很和諧。”米婭·卡裡奧卡停住了話語,舔了舔嘴唇,
“抱歉,我說偏了。
出事的那晚,菲利波·卡特就打電話告訴我,說格蕾絲被人殺害了。
我當時嚇傻了,仔細和菲利波·卡特確認後,才相信了這件事。”
“詳細說一下,那晚他們兩人之間發生了什麼?”
“我問過菲利波·卡特,格蕾絲是怎麼死的,他也說不清楚。
我一再追問是不是他做的,他說不是。
而且,我也不覺得他有這個膽量。
至於具體發生了什麼,我沒有多問。
這種事,知道的越多,越麻煩。
就像我現在一樣,我寧願菲利波·卡特什麼都沒有告訴過我。
這樣我也不會被牽連其中,維納斯俱樂部的生意也不會受到影響了。”
盧克沒有理會米婭·卡裡奧卡的碎碎念,繼續問,“菲利波·卡特現在在哪?”
“我也不知道,我給他放了一段時間假。讓他暫時不要去俱樂部,我擔心他會影響到俱樂部。”米婭·卡裡奧卡有些無奈道,“但沒想到你們還是找上門了,我把所有的事情都告訴你們了。
希望你們不要再為難我。”
“所以說,你在這起案件中扮演的角色是皮條客?”
米婭·卡裡奧卡皺眉道,“我不喜歡這個稱呼。
格蕾絲更喜歡稱呼我為知心朋友。”
盧克調侃道,“結果是,你這個知心朋友把她害死了。”
“格蕾絲的死和我沒有關係。
我也沒有理由殺她。
如果說這個世界上有誰不希望她死,那個人很可能就是我了。
我向你保證,在這一點我比她老公更真誠。”
“那你覺得是誰殺了她?”
“我不知道。
真的不知道。
像他們這種大人物背後的水很深,而我隻是一個小角色,根本看不清、也看不透。
我能做的就是把他們服務好,哄他們開心。”
盧克盯著對方,“想讓我相信你,就幫我們找到菲利波·卡特的下落。”
米婭·卡裡奧卡很痛快的答應下來,“我知道菲利波·卡特的居住地址,你們可以去那裡找他。還有他的手機號。”
“寫下來。”
盧克拿出手機,撥打了邁克爾的號碼,“夥計,米婭·卡裡奧卡提供了新的線索。
那天晚上她派了一個鴨子去接待格蕾絲·布隆伯格。
那個鴨子就算不是凶手,也可能是目擊者,我把地址發給你。”
盧克和邁克爾聊完後,又對著一旁的阿米爾說道,“定位跟蹤菲利波·卡特的手機,儘快確認他的位置。”
阿米爾拿起桌子上寫著手機號的紙條,站起身,“希望還來得及。”
(本章完)
。