夏爾在研發部同時見艾斯丁尼和馬修。
確切的說不是“見”,而是在研發部碰到他們。
研發部是一個兩百多平的倉庫,正中擺著一輛“馬克1”坦克,周圍到處都是用於生產或車削的工具,還配屬著一些工人隨時待命。
設計師們隻要有自己的想法,馬上就可以讓工人生產出零件對坦克進行改進或組裝。
夏爾認為這更能挖掘設計師們的潛力。
當然,能進研發部的,不管是設計師還是工人,都是經過嚴格審查確認沒有任何問題的人。
這次是夏爾獨自一人來研發部,德約卡沒跟來。
德約卡認為自己反正看不懂坦克,在軍事或是機械方麵也是外行,來了也做不了什麼,寧願去辦公室看報表。
艾斯丁尼正對著“馬克I”坦克發愣,一副若有所思的樣子似乎在考慮問題。
馬修則跟約瑟夫在一個小模型似的東西前擺弄著什麼。
“我有個想法,夏爾!”
兩人一愣,然後艾斯丁尼上校很有風度的朝馬修揚了下手:“我的問題比較冗長,您先說,先生!”
“謝謝,上校!”馬修大方的接受了,他的性格是不在意對方身份,不管是上校還是一名普通工人都是同樣的態度。
馬修拄著拐杖側了下身,把身後的模型讓在夏爾麵前,說:“雖然發動機已經有突破,但我覺得你還是應該先看看這個!”
“是什麼?”夏爾上前。
入眼的是一小圈履帶,很明顯是在模擬“馬克I”坦克,履帶間用一些彈簧機械杠之類的東西撐著。
“是這樣的!”馬修解釋道:“履帶一直是困擾機械師的大問題,它甚至已經成了所有人的負擔。坦克每前進十公裡左右就要進行一次維護,機械師要把開裂或變形的履帶板換掉,到了三十公裡甚至要把整條履帶換掉,這工作量簡直是個噩夢,這也是坦克也無法長時間行進的主要原因之一!”
艾斯丁尼上校忽然激動起來:“您,您有辦法解決,先生?”
“可以這麼說!”馬修回答,他意外的看了艾斯丁尼一眼,似乎在說這跟你有關係嗎?伱不是訓練坦克部隊的?
夏爾彎下腰仔細看了看馬修的模型,不久就明白了:“你打算用彈簧結構減輕履帶的拉伸力?”
“是的!”馬修上前用戴著臟手套的手拍了拍模型上的履帶,解釋道:“我發現履帶之所以容易斷裂,並非全是坦克重量造成的,而是履帶自身的拉扯,它就像一根緊繃的繩子,我們隻要稍一用力就會被扯斷,這在現實中就是一個顛箥。但如果是一條有彈性的繩子,卻怎麼扯也不會斷!”
夏爾點了點頭,這是剛性懸掛的另一個缺點:履帶容易斷裂,這使坦克的維護和保養都極為困難,實戰也因此受到了限製。