18. (3)(2 / 2)

汗國之春 阿玝 3136 字 2024-06-09

“有你這麼說自己哥哥的嗎,我至少個子比他高!”夏維爾伸手把一塊玫瑰杏仁軟糖塞進瑪格麗特嘴裡,“吃點兒糖,說話也能甜一些!”

“唔……哥,你說,他為什麼不結婚?就算是娶個外國美人,對他來說也很容易。”瑪格麗特一直覺得汗國的軟糖太甜了,簡直是牙醫的陰謀。

“外國美人……他可看不上,最聰明、最富有、最英俊的男人隻想得到天底下最好的東西,”夏維爾認真地看著妹妹的臉,一本正經地說,“我從前一直覺得你媽媽和你都很漂亮,瑪戈,但和議長的情人一比,你倆簡直太普通了。”

“你也該來一塊這軟糖,哥哥!”瑪格麗特也回敬夏維爾一塊糖,哥哥順勢把飛身撲過來的妹妹攬在懷裡。

“阿克約爾議長有辦法把你送出去,瑪戈。”他憐惜地撫著妹妹金色的卷發,不舍地說。

雖說瑪格麗特一直都知道自己終將離開爸爸、哥哥,離開這個對女人並不友好的國家,但她從沒為此認真準備過,對於外麵,她既好奇又惶惑,對於這個家,她覺得既無聊又難舍。現在哥哥告訴她,已經出現了離開的契機,她開始不安起來。

哥哥安慰她說,她長得本就像外國人,等她順利出去,自己還能借著出國的機會去探望她,沒人會懷疑他們有血緣關係。但瑪格麗特覺得自己擔心的並不是不能再見到哥哥,而是什麼彆的事情,或許是害怕無法融入外麵的社會?有種無形的壓力使她有點踹不上氣兒。

她把自己從小到大那些珍愛的小玩意統統擺出來,媽媽的祖母綠結婚戒指、爸爸第一次給自己紮辮子時用的藍絲絨蝴蝶結、裝在一個金相框裡的父母結婚照(那時媽媽已經懷著她了,所以這算是她和媽媽唯一的合影)、哥哥為她定做的一整套國際象棋(王後做成了淡紫色)、做點心的東方風格銀模具(阿列文王朝時期傳下來的老古董)……到時候肯定不能全帶走,到底帶什麼好呢?瑪格麗特知道要想安排自己逃走還得花很多功夫和相當長的一段時間,但她覺得離彆的痛苦已在迫近。

不過顯然眼下還有更重要的事要擔心,來過一次的撒馬爾似乎對這棟房子非常感興趣,瑪格麗特從監控裡看見他在房子周圍晃悠:他總在白天來,晚上用的熱成像監控沒有顯示異常——他拿一根末端係著孔雀羽毛的長杆靠近感應電網,想試探感應電網是否通電,得到確定的結果之後,他來得更勤快了,幾乎每天都要轉上一圈。

這幾天夏維爾哥哥又出門去了,她沒法開門招待他,再說,瑪格麗特也害怕他是受到雇主烏拉爾·汗的唆使來收集對哥哥不利的消息,不過她並不討厭他,從監控上看見他用孔雀羽毛輕拂電網甚至讓她覺得很有趣——他的動作行雲流水,充滿平衡感,一點兒也不輕率或笨拙。

一天,撒馬爾在大門口放下一大盆綠色的植物,瑪格麗特把焦距拉近,驚奇地發現那是芍藥——他從哪兒弄來的芍藥?憑他給烏拉爾·汗打工攢的幾個小錢?雖然芍藥抗旱耐寒很適合種在這裡,但汗國人民更傾向種植各種各樣的玫瑰、月季,想買芍藥得花一番心思。

瑪格麗特突然醒悟過來,撒馬爾是想賠償那天被他壓壞的花兒,這個來自沒落世家的少年還秉持著舊階層的信念:認真負責、高尚守諾。

而且在黑暗中,他僅憑觸摸和嗅聞,就認出了自己

上一頁 書頁/目錄 下一章