第26章 翻譯PK戰(2 / 2)

何永柱實在是不喜歡這樣被一群人盯著。

不過他也知道,這種情況大家的焦點肯定在他和翻譯員身上。

隻好直接快速的寫著文件,心想著快點結束。

旁邊的翻譯員剛拿到文件的時候心裡還是很忐忑的。

可是看到內容後心裡的石頭落地了,忍不住鬆了一口氣。

文件裡沒有出現生僻的專業名詞,他還是能夠翻譯的。

他一刻也不敢耽誤功夫,直接開始翻譯文件了。

在翻譯的空擋,他忍不住往何永柱的方向看去。

不看還好,一看翻譯員的心態差點崩了。

隻見何永柱手腕翻飛,快速的寫著翻譯內容,一刻停頓也沒有。

這樣高效的翻譯狀態,他隻在自己的老師那裡見過。差距怎麼這麼大。

隨即又安慰自己到。他隻是寫字快而已,到時候正確率不高,自己還是有機會的。

心裡這麼想,但是行動上還是或多或少受到了一些影響。

隻見他額頭上都冒出了汗水,整個人處於一種緊繃的狀態。

好不容易他剛找回點翻譯狀態,隻聽到何永柱說:

“我翻譯完了。”

翻譯員快吐血了,這才多久,十分鐘而已,這麼一大篇文件你就翻譯完了,你逗我呢。

看著他那翻譯了不到三分之一的內容,欲哭無淚,值得加快進度趕緊翻譯。

一邊翻譯還一邊安慰自己,他那麼快,搞不好根本就是破罐破摔。

或者隻求速度,實際上正確率低的嚇人。更有可能直接漏掉部分內容。

在翻譯員內心忌妒不以,手上奮筆疾書的時候。

外國專家和工程師已經在看何永柱寫的內容了。

邊看邊誇讚,他們更加驚訝於何永柱翻譯的高效和準確。

尤其是工程師,在討論翻譯文件的時候,他就發現何永柱工程方麵的知識也很紮實。

這樣的人才實在是太難得了,要不是剛才看見他連外國專家200元的工作都拒絕了。

他都想直接強人了,可是他也明白,雖然他很惜才,可是要開出高於200元工資的條件,他是辦不到的。

外國專家和工程師都連連誇讚何永柱。

這讓楊廠長在一旁都特彆有麵子,他這時候慶幸自己直接把他帶到廠子裡了。

隻有秘書在一旁臉黑如鍋底。心裡麵暗暗唾棄。

這還舔著臉說自己是專業的呢,連楊廠長帶來的一個小孩子都不如。自己真倒黴,請來的翻譯差成這樣。

看著周圍的人這麼誇讚何永柱,翻譯員都快哭了,自己想象的翻盤機會沒有出現。

他好不容易把文件翻譯完了,心裡忐忑的遞給了專家。像是在等待宣判的犯人。

專家一邊看文件一邊搖頭。沒有對比就沒有傷害。平心而論要是沒有何永柱的翻譯文件,這份還看的過去。

可誰讓他們遇見了何永柱呢,他們對於專業知識的理解都不在一個檔次的。

看著專家的神情,翻譯員暗叫不好,心中更加的忐忑。不妙的預感越發濃重。

隻見外國專家皺著眉頭把他的文件看完後直接對著他說道:

上一頁 書頁/目錄 下一章