“殿下。”
老元帥麥克唐納將捏在手中的棋子放置在棋盤上後,抬起自己的頭問道。
“您今天找我來應該不僅僅是為了下棋吧?”
安東尼奧·格裡芬的臉上浮現出笑容。
這位殿下——加貝拉帝國的二皇子——擁有者無與倫比的美貌,他的麵容猶如一位有著強迫症的凋塑藝術大師耗費畢生精血所凋刻出來一樣,每一個細節都詮釋著完美為何物。
皇子的笑容對任何麵對他的人都有著極強的殺傷力,包括男人。
正在和他對弈的老元帥自然也不例外。
真是一張令人著迷的臉龐啊。
老元帥在心底暗暗地感歎,還真是完美繼承了他母親的美貌。
想到皇子的母親,麥克唐納一時間陷入了久遠的回憶中。
“麥克唐納閣下,難道我就不能請我在前線時一起出生入死的戰友小小地相聚一會兒嗎?”
安東尼奧的回答打斷了老元帥的回憶。
他說道:“請原諒我的直率,殿下,以您的身份,以我的身份,以現在這個敏感的時刻,您這麼做……殿下,或者在您眼中我是個隻會領兵打仗的武人,但我在政治方麵也也有著自己的思考。”
安東尼奧微笑著說,“哈哈,如果您在我心裡是個隻會領兵打仗的武人,那麼今天就不會坐在這裡。閣下,您在我的心裡無疑是帝國最重要的支柱之一,無論是軍事上還是政治上。”
他誠摯地看著麥克唐納,“老元帥,那麼,我在您的心裡又是個什麼樣的人呢?”
“呃……”麥克唐納欲言又止。
“請照實說吧,老元帥。”
“好吧,殿下。您在我心裡無疑是個傑出的人,甚至是我所見過的人中最為傑出的人,我是帝國的將領,但是在我最引以為豪的軍事方麵,您所表現出來的才能也是讓我所深深欽佩的,與您一起並肩作戰的那段時日是我一生中最值得回味的榮光之一。但是……”
老元帥仔細斟酌著措辭。
“以我幾十年的觀人經驗——雖然它並不總是準確——您似乎有著很大的心事,而這心事,請再次饒恕我的直率,很可能不僅僅是自己的出身和兄弟之間的爭鬥這兩件事,以我對您的觀察,這兩件事雖然令人煩惱但還不足以讓您憂慮。”
安東尼奧端起桌子上的酒杯,“我敬您一杯,元帥。”
麥克唐納也立刻端起酒杯回敬。
“既然如此,麥克唐納元帥,我這樣的人是值得您這樣的人所效忠的主君嗎?”
安東尼奧皇子的直白讓老元帥差點嗆著。
“咳咳!殿下,我效忠的主君是帝國皇帝巴特裡·格裡芬——您的父親。”
“我知道,耐克唐納閣下。我是說……”
安東尼奧真誠地說道:
“我是說假如,在未來的某一天,帝國陷入了某種困境,您需要重新選擇自己所效忠的對象,您會怎麼選擇呢?”
他的真誠中加入了一絲嚴肅。
“當然,我發誓,您的這個選擇絕對是在滿足您對我父親效忠的基礎上進行的,我可以向我的母親發誓,我絕對不會對您所堅持的道義做出一絲一毫的損害。”
麥克唐納沉默了,細細品味著皇子話中的含義。
殿下似乎指出了三種情況: