因為瑪麗安娜女士是一位強大的女性施法者,同時還有著另外一個身份——秘法會的最高機構十人團成員之一。
愛德華也是不久前才知道了女士的名字——瑪麗安娜,之前他一直被告知稱呼其為紅夫人,可能是因為那一頭耀眼的紅發吧。
他馬上回答了女士剛才的疑問,“我們的供貨商對後續的訂單提高了價碼,每本書要多收200奧爾多銅盾。”
“為什麼?”
愛德華解釋說:“據薩內爾所說,當地教會對領主施加了影響,現在他們隻能通過某些特殊手段運出來……嗯,類似走私,總之不能光明正大地給我們送貨了。”
瑪麗安娜立刻問道:“當地教會怎麼施加影響的?有沒有為難那裡的領主?”
“沒有,女士,據我們所知,教會的人隻是拿著書到領主麵前提了提,然後領主就下令查禁這本書了。”
瑪麗安娜繼續問道:“如果我們的供貨商繼續用他的【特殊手段】為我們提供貨物,會對那裡的領主造成困擾嗎?”
愛德華回答:“啊?困擾?那肯定是有的,比如沒法從這些貨物上征稅了。”
“我是指他和教會的關係。”
“那倒不至於,哪個領主的本事能大到管住自己領地上所有的不法分子?大家都心知肚明的事,當地教會估計也就是要個態度罷了。”
瑪麗安娜女士似乎陷入到了思考當中,愛德華注意到她的眉眼間閃過一絲憂慮。
但僅僅是一小會兒,女士說道:“好吧,愛德華,關於供貨商漲價的事,這不是問題,滿足他們的要求就是了,現在不是計較蠅頭小利的時候。”
愛德華點頭應道:“是,女士。”
“另外,這是這一批次的樣書。”
他掏出一本書雙數遞給了瑪麗安娜。
女士用手慢慢撫摸著嶄新的、還散發著油墨味的書籍,上麵用大號字體的角灣語寫著《冤情實錄》。
良久,她才用一種感歎的語氣說:“至今我都不明白,我們的供貨商是如何做到的——幾乎所有書籍的字體、筆跡都是一模一樣的。是同一個人抄錄的?但是一個人顯然無法完成這麼大的工作量,而且即使是同一個人抄寫的,那麼連續抄錄兩本,也不可能一模一樣。”
愛德華立刻說:“哦!女士,關於這個問題,或許我可以解答一二。”
“你?”
瑪麗安娜看向他。
“是的,我也是從薩內爾那裡聽說的,他在西北海灣時遠遠地看過一眼——這本書是怎麼出來的。”
愛德華臉上露出不可思議的表情,“神奇,太神奇了。它不是人工抄錄的,而是從某種機器上出來的。”
一旁的內森疑惑地問他:“那些書籍是從機器上製造出來的?”
“是的,我原本也以為那些書籍是組織大量人手抄出來的,也很疑惑為什麼每本書的字跡……甚至字母的排列都是一模一樣的,但是薩內爾的描述讓我的疑惑都得到了解答。你說製造?不不不,用專業的術語應該是【印刷】。”
愛德華糾正內森的錯誤用詞。:,,.