康斯薇露想著,不讓伊莎貝拉聽見。
從那匹“明顯屬於布倫海姆宮”的馬匹,到公爵仿佛一夜之間被愛爾蘭小矮妖偷取了智力的言行,再到他刻意製造的兩人共騎的情形——康斯薇露完全能夠肯定公爵昨日的所作所為全是為了能夠拉近與伊莎貝拉之間的關係,這也是為什麼她不願跟著伊莎貝拉一同進入那農舍的原因,或者說,原因之一。
她隻知道公爵將那幾間農舍改造成了一所新的學校——範德比爾特學校——用以襲承曾經屬於被關閉的伍德斯托克學校的職責。公爵與伊莎貝拉在那之中說了些什麼,又做了些什麼,當事人則對此緘口不言,不過,康斯薇露也能猜得出大概——恐怕公爵在如此之快的速度下為村莊安置下這所學校,不僅僅是為了那些村民,更是為了不得不做出選擇而關閉伍德斯托克學校,由此而要忍受著村民們的誤解的伊莎貝拉。
然而,不管公爵原本打算的計劃是什麼,從伊莎貝拉的反應來看,都是失敗的。
康斯薇露並不為這一點而感到驚訝,唯一讓她疑惑,並一直不動聲色地尋找著答案的是公爵為何會有如此之巨大的轉變——幾天下來,康斯薇露已經有了一些頭緒,然而,無論是她的哪一個猜測,都無法說服伊莎貝拉如今的阿爾伯特·斯賓塞-丘吉爾的確與過去那個傲慢冷漠的馬爾堡公爵有所不同。
一個被燒傷的孩子,將會永遠懼怕火焰(a burnt child dreads the fire)。
一個模糊的影子從道路遠處的地平線上探出頭來,伊莎貝拉的聲音也幾乎在同一時間響起——
康斯薇露,我們的賓客來了。
率先到來的是梅,以及她來到了英國的父母,艾德娜與美國駐英國大使則是被他們所帶來的附加賓客。
在這場由斯賓塞-丘吉爾家族所舉辦的慈善晚宴上,最後確定前來的人數一共有68名,令人意外的是其中大半的賓客都是英國貴族,除此以外,有幾名附加的賓客沒有透露身份,也不確定是否一定會前來 ,因此沒有算在這個總數中。但伊莎貝拉已經與攜帶他們前來的客人確認了那並非需要特彆注意的尊貴人物,因此今晚最需要伊莎貝拉注意力的便隻有威爾士王子一人——
似乎是因為佩吉夫人,曼切斯特公爵遺孀夫人,以及倫道夫·丘吉爾夫人都要前來的關係,威爾士王妃最終還是決定不出席了,她的缺席使得幾個原本會作為附加賓客前來的,思想老派的貴族夫人也隨之撤回了自己的應邀。不過,那一日參加了保守黨秘密會議的政客幾乎全都因為威爾士王子的出席而不請前來,不用說也是為了要探明斯賓塞-丘吉爾家族是否私下獲得了皇室的寵愛。其中的兩位,德文郡公爵,以及蘭斯頓侯爵,便緊跟在梅之後到達布倫海姆宮。
稍後,到達的便是康斯薇露的父母,威廉與艾娃,聽說這場宴會將會有威爾士王子的出席過後,便都不約而同地表達了想要前來的意願,康斯薇露隻對此而感到了悲哀——他們帶來的附加賓客是阿斯特太太,阿斯特太太的兒子,J.J阿斯特,以及他的妻子,名字也叫作艾娃。顯然,能夠壓過阿斯特太太一頭,親自帶著她前來英國會見威爾士王子殿下,給予了艾娃的虛榮心無比的滿足,從下了馬車開始,她臉上的笑容就從未褪色過,她不僅熱情地給了伊莎貝拉一個擁抱,還順勢將她從溫斯頓·丘吉爾的身邊拉開,推到了馬爾堡公爵的身邊。
在這之後的一個多小時內,剩餘的賓客們陸陸續續都到達了,馬爾堡公爵不停地派出男仆快馬加鞭前去村莊中勘察王子殿下是否已經到達,好提前讓停在廣場上馬車為王子殿下讓道。終於,在天色完全暗下來,宮殿的周圍新安裝的電燈一盞盞亮起以前,威爾士王子在倫道夫·丘吉爾夫人的陪伴下來到了布倫海姆宮。
在此之前,康斯薇露隻見過王子殿下的畫像,對他僅有的印象不過是一個身材高大,麵相嚴肅而端正的中年男子,有著皇室所該具有的低調威嚴——而現實中的王子殿下也的確如此。馬車門剛由跟隨著馬車一同前來的皇家侍衛打開,馬爾堡公爵便恭敬地迎了上去,在僅剩的朦朧日色下,康斯薇露看見陰影中顯露了一個與畫像並無二致,隻是頭發稀疏了許多的麵龐,在公爵向他鞠躬行禮後,他點了點頭,邁出了馬車,並轉身將手遞給了他的女伴,倫道夫·丘吉爾夫人——康斯薇露從前便已與她見過麵,因此並不覺得陌生——牽著她走下了馬車。
伊莎貝拉與溫斯頓·丘吉爾這才一前一後地迎上去,前者行了一個標準的屈膝禮,而後者則也向王子殿下鞠了一躬。然而,王子殿下幾乎看也沒看溫斯頓·丘吉爾一眼,從伊莎貝拉來到他麵前起,他的目光便完全集中在了前者身上,在伊莎貝拉屈膝蹲下的時刻,他甚至伸出了一隻手將她扶起來,刹那間,康斯薇露注意到倫道夫·丘吉爾夫人臉上的神色有了些微的改變。
“公爵夫人,幸會,我不得不說,您比我在倫敦所聽到的傳言還更加要美麗三分。”
王子殿下說著,露出了玩味的神情,然而那並不使他的神色顯得猥瑣抑或下流,他仍然保持著那溫和的風度,仿佛此刻他正在打量著一件精雕細琢的藝術品,以目光讚歎著每一寸細節的完美的同時,也在估算著自己如何才能將其據為己有——
就在這個念頭浮上康斯薇露心間的同時,馬爾堡公爵向旁跨出了一步,剛好擋在了王子殿下與伊莎貝拉之間,“想必您已經很勞累了,殿下。”康斯薇露聽到他低聲說著,“您也許想要在晚宴開始前先休息一會,殿下?”
康斯薇露意識到這實際上一句主人想要督促賓客進屋時都會說的客套話,然而,王子殿下似乎有些猶豫,直到倫道夫·丘吉爾夫人在他耳邊說了幾句什麼——或許是表達了想要與兒子相處一會的意願——他才要求溫斯頓·丘吉爾跟著他,一同向布倫海姆宮內部走去。王子殿下剛離開,已經在廣場外麵等了好半天的下一輛馬車便迫不及待地駛到了門口,布倫海姆宮的男仆熟練地走上前去,打開了車門,隻見瑪麗·庫爾鬆熟悉的笑容登時便在門後出現了。
“晚上好,公爵大人,還有公爵夫人——”她一邊親熱地說著,一邊在男仆的攙扶下走下了馬車,然而,緊跟在她身後冒出的卻是她的父親,萊特先生——他儘管也在受邀請的客人名單上,但卻說明了會與自己的女兒分開前來,隻因他今天才剛剛從紐約回到利物浦,因此不便與從倫敦出發的庫爾鬆夫人彙合。
康斯薇露迅速將這個男人的身份告知了伊莎貝拉,似乎感受到了後者因此而投來的疑惑視線,先給了伊莎貝拉一個熱情的擁抱的瑪麗向後退了一步,像是想到了什麼好笑的事情一般笑了起來,“噢,老天,你絕不會相信發生了什麼,我竟然在半路上發現了我的父親與他要帶來慈善晚宴的賓客——顯然,他們乘坐的馬車在大路上不小心與一個冒冒失失的騎著馬的小夥子相撞了——萬幸的是,正當他們站在路邊手足無措的時候,我的馬車夫在一瞥之間便認出了我的父親。上帝啊,還能有比這更加巧妙的故事嗎?”
微笑著站在一邊聽完這個故事的萊特先生上前了一步,握了握伊莎貝拉的手,“我的故事恐怕讓您見笑了,公爵夫人,還好我們能夠及時趕到布倫海姆宮參加您的慈善晚宴,這是最重要的——”他低聲說道,“還記得我之前向您提過,我可能會帶來四位附加賓客嗎?結果是,有兩名賓客臨時改變了主意,因此,請容許我向您介紹——”
就在這時,康斯薇露與伊莎貝拉的目光不約而同地一起被那個正被庫爾鬆勳爵扶著走下馬車的年輕女子所吸引,她偏過頭,向馬爾堡公爵所站的方向看來,容貌精致美麗得像無意間被上帝放置在此處,以夏娃形象捏造的人偶——
“路易莎·菲茨赫伯小姐,以及她的未婚夫,傑弗森·菲爾德先生。”
作者有話要說: a burnt child dreads the fire的意思就是一朝被蛇咬,十年怕井繩。新網址: .. :,網址,m..,,