凱瑟琳聽著班納特先生的話,總認為她從他的語調中聽出了一點兒恭敬——對這位福爾摩斯先生。
這是很奇怪的事情,以班納特先生的年紀和地位,即便福爾摩斯先生的確是個再聰明不過的偵探也無需如此。
凱瑟琳納悶出神的時候,麥克羅夫特已經拒絕了和班納特先生一起去梅裡頓鎮上。班納特先生也沒有勉強,戴上他的帽子就匆匆騎馬出去了。
管家希爾該站采集不完全,請百度搜索'格!!格!!黨!',如您已在格!!格!!黨!,請關閉瀏覽器廣告攔截插件,即可顯示全部章節內容!
:,,,
第35章 chapter.35(2 / 2)
凱瑟琳聽著班納特先生的話,總認為她從他的語調中聽出了一點兒恭敬——對這位福爾摩斯先生。
這是很奇怪的事情,以班納特先生的年紀和地位,即便福爾摩斯先生的確是個再聰明不過的偵探也無需如此。
凱瑟琳納悶出神的時候,麥克羅夫特已經拒絕了和班納特先生一起去梅裡頓鎮上。班納特先生也沒有勉強,戴上他的帽子就匆匆騎馬出去了。
管家希爾該站采集不完全,請百度搜索'格!!格!!黨!',如您已在格!!格!!黨!,請關閉瀏覽器廣告攔截插件,即可顯示全部章節內容!
:,,,