吃飯的時候,出現了一段小小的插曲。
隔壁桌子上坐著一個渾身上下長滿了毛發、看起來異常猙獰的家夥,他憤怒的將一鍋燉羊羔掀翻在地上,向旅館的老板怒斥他做的太糟糕了!
周圍的旅客看著他那猙獰的模樣,紛紛逃開他所在的位置。
看著那一臉愁眉苦臉、和他解釋的旅店老板,瓊恩隻覺得有些有趣——
大早餐的吃烤羊羔,這位怪人也是個人才。
繼續吃著自己的早飯,瓊恩拿出了一本《阿蓮-沙菲克帶你遊遍歐洲》的小冊子,封麵上一位相當漂亮的女巫,正在朝著他揮手。
這部小冊子的作者沙菲克小姐是一位英倫非常出名的旅行家,曾經遊遍歐洲各地,所以她寫的旅行小冊子也是頗有參考價值……瓊恩在破釜酒吧住的那幾天,就去麗痕書店買了一本。
a開頭的……阿爾巴尼亞……不用翻,就在第一頁。
“首先……阿蓮要給大家介紹的是‘山鷹之國’阿爾巴尼亞,這是一個位於歐洲東南部、巴爾乾半島西南部的國家。
而山鷹之國的名號,來源於阿爾巴尼亞的民族英雄喬治-斯坎德培。斯坎德培(1405-1468)出生於一個拜占庭帝國貴族家庭。在他剛剛出生之時,奧斯曼的鐵騎踏過巴爾乾,斯坎德培的父親抵抗戰敗後投降,同時將年幼的兒子送給蘇丹作為人質。
斯坎德培在伊斯坦布爾長大,並成長為奧斯曼帝國的一位將軍。不過在1443年,匈牙利與奧斯曼開戰之時,他率領300名阿爾巴尼亞騎兵返回克魯雅,用一封偽造的書信騙開城門,並宣布阿爾巴尼亞獨立。
之後奧斯曼帝國的蘇丹們三度圍攻克魯雅城,均被斯坎德培擊退。相傳,在戰鬥時,斯坎德培可以變身成一隻巨大的雙頭鷹,從天空中俯衝而下、撕裂他的敵人們;這也是他百戰百勝的原因。
所以之後的阿爾巴尼亞,一直使用雙頭鷹作為旗幟……”
……
寫的還是挺有趣的,瓊恩看的津津有味,直至他察覺到有人走了過來——
瓊恩連忙合起了手中的這本書,然後用手遮住了封麵上女巫的圖案。
出現在他麵前的是一個看起來很儒雅的男士,三十來歲的樣子。
“巫師?”他放低聲音,說道:“不用擔心,我也是!”
他一邊指著腰間鼓鼓的部位、示意那裡有一根魔杖。
“是的。”瓊恩點了點頭,不再遮掩書封麵上女巫的圖案。
“威廉-史密斯,來自於英格蘭。”儒雅的男巫友善的伸出一隻手來。
瓊恩和他握了握手,而後平靜的回應道:
“克裡斯托夫-帕特裡克,來自於奧地利。”
ps:嗯,三更求月票、求推薦票!