不同國家的文學作品,拿破侖皇帝的滑鐵盧戰敗會帶給讀者截然不同的感觀。
在英國和俄國作者的筆下,窮兵黷武的拿破侖終於接受了正義的製裁!
在法國作者的筆下,風蕭蕭兮滑鐵盧,皇帝雖敗兮意猶存……
雨果在《悲慘世界》中更是分出大幅篇章詳細描寫了滑鐵盧之戰,認為“滑鐵盧是一次有計劃的反革命的勝利”。
換言之,敢打贏我們偉大的皇帝陛下,就是反革命!
其實,以當時的曆史環境來說,這個觀點或許真的沒錯。
拿破侖的輝煌是法國大革命的最終成果,而反拿破侖勢力則是團結在神權下的各國王室貴族——大革命所要革命的對象們。
雖然拿破侖將法蘭西共和國變成他自己的帝國後,他也開始效仿其他國家王室的那些排場,勇者殺掉惡龍,成為了新的惡龍。
但無論如何,是他摧毀了腐朽的神聖羅馬帝國,是他成立帝國後頒布了破除封建的《拿破侖法典》,這是連革命導師馬克思都認可的偉大功績。
當然,這些都是曆史上那位真正的拿破侖的偉業,和正在被陸詩倦和四名老爺爺追殺的獅皇聖沒有直接關係,它是名著世界中土生土長的生靈,又夾雜了儒道世界妖族的設定,與正牌拿破侖之間的相同點恐怕都不足百分之十。
歸根結底,獅皇聖隻能算是拿破侖的一道文學投影。
這樣的文學投影在名著無限世界中數也數不清。
六道身影在天空中上演了三個小時的追襲戰,那些想看熱鬨的輪回者早已都被遠遠地甩開了。
陸詩倦綴在最後麵,時不時甩一道戰詩詞騷擾一下獅皇聖,既不讓它逃走,也不打算真的擊殺它。
突然,一道光輪出現在附近的空域。
彆皮駕著平步青雲,載著另外三名“房產中介”飛出——
西箱“求不得”的冷卻時間到了,又能斬出空間通道了。
兩朵雲迅速彙合,彆皮那邊的人就都跳到了陸詩倦的雲上。
還是半聖的雲朵更軟更舒服。
“造物主之力恢複得怎麼樣了?可以確認欞星門的位置了嗎?”
陸詩倦看向彆皮問道。
反正涉及到輪回世界的信息會被主神係統屏蔽,他不怕四大半聖聽去,沒有覺醒的原住民隻會聽成主神係統讓他們聽懂的內容。
不如說要是有覺醒的更好,他就直接拐走,從臨時隨身老爺爺,變成包月甚至包年老爺爺。
“恢複了一些,不過感覺還不夠找到欞星門,倒是可以感知到另外一件事了……”
彆皮臉色有點不自然地說道。
“嗯,是什麼?”
陸詩倦隨意一問。
彆皮沉默不語。
“嗯?是什麼!”
陸詩倦興奮了起來。
彆皮臉色發黑。
兩人就這樣在飆速的雲朵上麵麵相覷。
月舞迷心和蘩悠各自彆開臉,一副忍不住笑的樣子。
最終,還是西箱先忍不住,歎了口氣,開口道:
“他已經先告訴我們過了,因為他實在不想跟你說,肯定要被你嘲笑……”
“你放心,我受過專業的訓練,一定不會笑的!”
陸詩倦瞥了眼西箱,又看回彆皮,一臉認真道。