第84章 第 84 章(1 / 2)

“克林特先生,你好。”溫婉的聲音從身後傳來,“我是伊莎貝拉·“……你們好像很喜歡伊莎貝拉。”黛西低聲道,“是的,她很聰明,舞會上也非常耀眼,這讓我有點……羨慕。”

費爾太太立即便明白過來女兒在想什麼。

說到底黛西隻是一個十八歲的少女,心思單純,很容易在一些小事情上氣餒,她的父母丶朋友和追求者不再以她為中心,從小到大都被捧在手心裡疼愛的黛西肯定會不習慣。

她跟自己的丈夫交換了一個眼神,接著柔聲說:“親愛的,我不知道你為什麼要羨慕她,雖然這聽起來無情,但你和布朗特小姐不是同一個世界的人啊。”

費爾先生附議:“也許大家的確是被她那天晚上的模樣迷住了,但他們心裡終究清楚,你才是最好的,因為你是費爾家的女孩。”

黛西是真正的名門小姐,她的姓氏注定了她屬於上流社會這個1%的精英圈子,過著平常人夢寐以求的生活。

即使伊莎貝拉參加了她的舞會,也不代表她就有了晉身這個圈子的資格。上流社會不是你努力就能擠進去的,你隻能出生在那裡。

是的,那些富家子弟也許覺得伊莎貝拉很吸引,但他們卻絕對不會考慮她為結婚對象,因為她的出身是低一等的,頂多就是一種消遣,黛西才是門當戶對的對象。

橫在她們之間的,是一條名為階級的鴻溝。

她們本來就是兩個世界的人,費爾夫婦並不是想要貶低伊莎貝拉,但這就是事實。

……不,不是這樣的。

黛西羨慕的不是這個,而是伊莎貝拉有一種她從未在彆人身上看見過的無畏。

一種勇往直前的無畏。

無論是被懷特太太誤會,還是毫不猶豫地說出不介意喜歡的人出身低下,為什麼她的意誌能夠如此堅定?

她很清楚自己在做什麼,也很清楚自己想要什麼,那種不斷燃燒著的生命力在這個千篇一律的世界裡尤其刺目。

喬丹也好,伊莎貝拉也好,她們都是非常有主見的人,就像在天空自由地飛翔的蒼鷹,而她是牢籠裡的金絲雀。

這倒不是說她想要變成這樣的人,事實上她並不覺得籠裡的生活有什麼不好,這裡豐衣足食,要什麼有什麼,就是偶爾會有種想飛出籠子的念頭。

……

伊莎貝拉昨天去報社的原因是為了買斷她和蓋茨比的那張照片,以作日後刊登廣告之用。

在電視機和互聯網出現之前,報紙和雜誌等紙媒是人們接收資訊的最主要途徑,是生活中不可或缺的一部份,哪家公司推出了新的產品丶哪個產品正在進行減價,都是從報紙上得知的。

所以這年頭的宣傳成本很高,畢竟她不能在ins上開個賬戶就有點擊和追蹤者,但如果不通過紙媒,她的設計又很難走進大眾的視野裡。

由於照片的擁有者是《路易斯維爾日報》,她想用那張照片作商業用途的話必須付出一筆買斷費用,還好它沒什麼商業價值,副編輯沒有為難她,開出了一個合適的價格,所以伊莎貝拉並沒有花很多錢。

拍攝的成本一點都不低,她不可能請來一名攝影師給她的每件作品都拍上一張照片,連雜誌裡的商品目錄大多數都以繪畫的形式來呈現,所以廣告裡有實物照片的優勢是很大的。

雖然在舞會上跟好些貴婦交談過,但伊莎貝拉不覺得她們真的會找她訂造禮服,畢竟她自己也不奢望用一條裙子就能讓她們趨之若鶩,才想要透過廣告來觸及潛在的客戶。

因而也並未料到這麼快就有人聯絡她,還是一位大人物。

找她的人是一名叫伍德女士的寡婦,非常富有,她的身分在路易斯維爾不次於費爾家。就人脈而言,伍德女士甚至比費爾家更強大——她的父親是一位富商,娘家那邊又是從政的,說是在路易斯維爾呼風喚雨都不過分。

是個富婆無疑了,因此伊莎貝拉便意識到,這可能是一筆大生意。

相比彆人以丈夫的姓氏來稱呼她,伍德女士更希望以原來的姓氏來叫她,這讓她聽起來更年輕些。卻也因為這樣,有些人認為她不守婦道,然而伍德女士本人並不在意這樣的閒言閒語,相當有性格。

伊莎貝拉在黛西的舞會上見過她,但是沒有跟她說過話,所以知道來電者身分時多多少少有點訝異。

伍德女士是一位非常時髦的女性,從她的打扮就能看出。她姿態慵懶地坐在伊莎貝拉的對麵,尚可瞥見當年的風情。

她毫不避諱地直盯著伊莎貝拉看,讓她沒辦法無視:“請問我臉上是有什麼嗎?”

伍德女士也不轉彎抹角:“不,隻是覺得你跟那天晚上很不一樣。現在的你好像……沒那麼耀眼了。”

上一章 書頁/目錄 下一頁