馬克說火星上肯定有水資源,這確實是個讓人感興趣的事情。
如果真的能在火星上找到水,那他的火星改造計劃,將會容易一半以上。
“你為什麼會認為火星上有水?”
薑晨詢問道。
“這不是我認為的,而是我通過計算的結果。
根據火星的運行地球做類比,我發現在很早以前,火星上應該是存在水的。
即便是現在,在火星的兩極,也應該是有水存在的。”
馬克一邊說著,一邊把自己帶來的資料拿出來給薑晨看。
上麵全是自己推算依據。
根據馬克的推算,火星的地下深層存在水的概率在百分之八十以上。
而兩極存在誰的概率在百分之九十五以上。
“馬克先生,看來你對火星存在水特彆有自信啊。”
不得不說,馬克還是很注意細節的,帶來的所有資料,竟然全部都翻譯成了漢語。
薑晨雖然也看得懂英語,不過馬克的這一做法,還是讓他覺得很滿意的。
“薑總您可能沒有刻意去了解,nasa早些年發射的火星探測器,其實就已經拿到了火星水的證據了。
這一點基本上是共識了,現在隻有你們銀河空間有能力登陸火星。
所以我請求貴公司,無論如何都要證實一下,這是造福全人類的行為。”
馬克顯得很激動。
他此次過來,抱著最大的目的就是想讓銀河空間探索火星水資源。
“就算發現了火星水資源的存在了,接下來呢?你準備怎麼改造火星?”
薑晨沒有說什麼承諾,他還是想看看馬克是不是真的有本事。
“隻要解決了水資源,那火星改造等於是完成了一大半。
具體還是得多拿一些火星的數據,進行分析,然後確定最終的方案。
這麼多年來,我也構想過很多種火星改造計劃。
水解決了,就可以解決植物生長問題,植物生長問題解決了,氧氣也就解決了。
還有溫度的問題,我的想法是在空中架設鏡麵,通過陽光反射,達到降溫的效果。”
薑晨聽著馬克的話,隻是笑了笑。
“你說的這種辦法可行性不是很高啊,在空中架設鏡麵,這得多大的工程?
如果這樣的話,我不如直接架設一座高強度的玻璃外罩了。”
“薑總,這個方法我也想過,如果能在火星上架起一座玻璃外罩,那所有的問題都迎刃而解了。”
馬克表情激動,沒想到薑晨竟然跟他想到一塊去了。
“你覺得這件事情容易做嗎?”薑晨反問道。
馬克不自覺的搖了搖頭,確實不是一件容易做的事情。
“這樣吧,如果你願意,歡迎你加入我們,火星改造計劃上,你可以出一份力。”
其實馬克的專業水平還是很高的,不過涉及到火星改造問題,再高的專業水平也沒用。
“我願意,我有個要求,不知道薑總能不能滿足我?”
馬克眼中放光,其實他在國有很好的工作,不過為了自己的理想,工作什麼的,都是浮雲。
“說說看。”
“我希望銀河空間下次火星登陸的時候,可以加上我提出的實驗項目。”
火星改造計劃,一定是在一次又一次火星上的實驗上完善的。
如果自己提出的實驗項目可以做的話,那他更有信心可以完成設計。