“哎呀哎呀,瞧瞧,多麼漂亮的光澤,就像是被臭水溝裡的蛞蝓舔過一般,如此的柔光潤滑。”沸紳士著迷的看著懸浮在空中的金屬球,用詭異的比喻自顧自讚美與欣賞,好半晌後才回過頭,對安格爾道:“莎娃閣下,這就是完整的動力爐了。”
安格爾也在注視著這個新生的動力爐。
整個動力爐看上去非常的簡潔,就是亂源和金屬球外殼組成。
亂源和金屬球,乍一看似乎也沒有什麼技術含量。但安格爾卻明白,這裡麵絕對不像表麵那麼簡單。
尤其是亂源,看上去好像沸紳士隨隨便便撈上來就有了,但這個亂源的產生與構成,絕對很複雜。
“莎娃閣下覺得我這動力爐怎麼樣?”沸紳士看似隨意問道,但他問完後,身周的情緒明顯變得忐忑了些,顯然他也很期望自己的作品能得到安格爾的肯定。
安格爾沉吟片刻,道:“很完美。”
哪怕安格爾對動力爐還有很多疑問,但單單說這件動力爐本身,至少他挑不出什麼毛病。
得到安格爾肯定後,沸紳士說話的聲音瞬間拔高了一度,仿佛重新找回了底氣:“莎娃閣下的眼光,一如傳聞中那般精準。”
沸紳士話音剛落,安格爾正想說點什麼時,遠處的斑點狗突然“汪汪汪”的叫了起來。
安格爾回頭一看,斑點狗這回倒是沒有對著扭曲之種的籠子叫,而是向著實驗室一側的走廊吼叫。
安格爾看了眼那條走廊,走廊並不深,也就十米左右的窄道,走廊儘頭是一扇鐵皮門。
安格爾對沸紳士的改造實驗室並不了解,不過斑點狗的叫喚應該不會無的放矢。它對著這個方向叫,莫非是鐵門背後,有什麼異常之處?
安格爾正想著的時候,沸紳士忽然“咦”了一聲:“看來布置在虛空中的網,兜住了新的獵物……”
“如果真是如此,那就正好!”沸紳士伸出手,將半空中的動力爐一把抓在手上,轉頭對安格爾道:“莎娃閣下,我們過去看看?”
“如果網內真有新獵物上鉤,正好我可以為為莎娃閣下全方位展示動力爐的功能。”
安格爾其實不知道沸紳士所說的獵物是什麼,但他對動力爐的功能很感興趣,所以也沒多想,點點頭便跟著沸紳士朝著那扇緊閉的鐵門走去。
斑點狗似乎也玩夠了,回到安格爾的腳邊,亦步亦趨的跟在一旁。
鐵門剛打開一條縫隙,一道幽藍色的微光便從縫隙中流瀉了出來。
光芒並沒有裹挾什麼特殊能量,但安格爾能感覺出,門內隱約有一股幽冷且熟悉的氣息。
門徹底的被推開,安格爾看著門內的場景,眼神有一瞬間的驚愕。
門後並沒有設想中的房間,而是一片茫茫的虛空。上未見頂,下不沉底的絕對黑暗。
唯一發亮的,隻有懸浮在虛空中的一條狹窄到隻能容三個人並肩行走的大理石小道。
這條小道兩邊沒有牆壁,而是類似穹頂一般的透明罩子,可以清楚的看到外麵茫茫不可見的虛空。