第3章 破譯文字(1 / 2)

接受懲罰後,瑪佩爾乾脆在庭院開始訓練,而歐文則是來到書房。

書房位於城堡的最高樓層三樓的中間位置,麵積不大,門口正對著一扇玻璃窗,窗前擺放了書桌和書椅,房間的兩邊均設有書架,上麵擺滿了各種各樣的書籍。

【謔!你家的藏書挺多的嘛,果然是財大氣粗的貴族。】

溫斯特知道,這些書籍都是用羊皮紙製成的。每本書的價值都極其不菲,平民是不可能買得起的。

來到書架前,歐文伸出右手拂過書架上的書籍,臉上不禁浮現懷念的表情。

【這些書是艾森家族多年的積累,我父親很喜歡書籍,小時候經常給我讀書上的內容。受此影響,我也逐漸喜愛讀書,這裡的書我每一本都讀過。】

【行啦,行啦,彆感慨啦!快點乾正事吧!】溫斯特催促道。

【知道了,彆催。】

所謂的正事就是歐文快速瀏覽書籍,讓溫斯特獲取並破譯這個世界的文字,並將文字資料存入數據庫裡。

這樣做的好處不少,比如溫斯特可以直接提供經過翻譯的異世界書籍或者設計圖等等,日後升級歐文的係統時,也可以更換成他認識的文字。

歐文隨手拿出一本《晨光曆史》,將其捧在手上攤開,從第一頁開始翻起。瀏覽速度很快,畢竟他不需要逐字逐句地看。

即便如此,溫斯特還是不停地催歐文翻快一點,再快一點,還要再快一點。

這還嫌慢嗎?

最後,歐文不得不用拇指抵在書邊,借助書本彎曲的力量快速翻動書頁,十幾秒就翻完了一本書。

接著又用同樣的方式翻了幾本書,直到溫斯特說停下為止。

【這樣就可以了嗎?我翻這麼快,書裡的文字有記錄下來嗎?】歐文對此質疑。

【可以了,不僅記錄下來了,破譯工作也完成了。】

【啊?這就完成了?】

歐文感到非常詫異,破譯未曾見過的文字居然隻花了這麼點時間,這難道就是溫斯特口中所說的高科技力量嗎?

【哈哈,小意思,日後還有更多讓你驚訝的東西。】

【哦?那我就拭目以待了。】

文字破譯的工作完成,歐文讓門口的親衛去把萊恩叫過來,自己則是坐在書桌前處理昨天堆積下來的文件。

咚咚!

進來之前,萊恩敲了下門,然後向歐文撫胸鞠躬:“主人,您有事找我?”

寫完最後一個字,歐文放下羽毛筆,抬頭看向萊恩。

“嗯,萊恩,你帶人去把城堡一樓最裡邊那間放雜物的房間給清出來,雜物放到彆的地方去,然後雇人在房間中央挖一個方形的坑,大概一米左右的深度,麵積有房間地麵麵積的一半就夠了,最後用沙子將方坑填滿。”

“遵命,主人。”

說完,萊恩這就準備離開去辦事。

歐文忽然想起什麼,連忙叫住他:“誒,等下,還有窗戶要用簾子遮起來。”

“是。”萊恩點了下頭,“請問還有其他要求嗎?”

“嗯……沒有了,你退下吧。”

萊恩撫胸告退,歐文繼續處理手頭上的文件。

上一章 書頁/目錄 下一頁