除此之外,還有就是認不認識字啊、願不願意學習新的東西之類的問題。
肯伯特都如實地回答了這些問題,並且順利通過了尤奇娜的能力檢測,沒有撒謊。
“恭喜你,肯伯特。”
麵試完畢,歐文露出微笑,祝賀道,“你符合我們的要求,我想正式與你簽訂契約,招募你擔任我們邊戍鎮的首位船長。”
“真的嗎?太好了,謝謝領主大人!”肯伯特欣喜道。
歐文向克萊夫使了個眼色,後者立即拿出兩份早就準備好的契約,一份放到桌上,另一份遞給肯伯特。
“這上麵便是擬定好的契約內容。你說你隻認識部分字,要是有看不懂的地方可以問我。”
“哦!謝謝。”
接過那份契約,肯伯特不禁發出小聲的輕咦。
“咦?居然不是羊皮紙……”
聲音雖小,但還是被耳尖的克萊夫給捕捉到,他湊近提醒肯伯特。
“這是邊戍鎮的特產白色紙張,同樣易於書寫,卻比羊皮紙輕便多了。不過沾到水容易腐爛掉,你最好把這份契約保存在一個乾燥的地方。”
“原來邊戍鎮還能生產這種好東西。”肯伯特讚歎道。
由於紙張的產量和質量都在穩步提升,邊戍鎮已經全麵使用紙張來替代羊皮紙,現在的契約都是使用高品質的白色紙張來擬定。
當然,如果與大型行會簽訂大額的貨物貿易,對方要是不樂意使用紙張,還是可以換成羊皮紙的。
確認內容沒問題後,雙方便簽訂契約,肯伯特正式受雇於邊戍鎮,成為新船的船長。
收好自己那份契約,肯伯特鼓起勇氣詢問道:“領主大人,冒昧問一下,這新船目前在哪裡?又是什麼樣的?”
克萊夫放出的招募消息裡有提到過,邊戍鎮正在建造一艘全新的貨船。
這新的貨船無論再怎麼創新,應該也不會跟目前常見的木船相差太多吧。
肯伯特雖然是這樣認為的,但還是想早一點見到實物。
“你問新船啊。”
歐文把簽好的契約放進抽屜裡去,再抬頭看向肯伯特,嘴角微微上揚。
“其實,你來應聘的時機剛剛好,新船明天就要下水了,到時我會帶你去親眼見識一下。”
“明天?!”肯伯特一怔,“哦,我知道了。”
此時此刻,他心裡在想:看樣子,新貨船應該在這裡建造了很久,自己能趕在下水的前一天成功應聘船長,真是幸運。
“克萊夫,麻煩你給肯伯特安排住處。”歐文吩咐道。
提供住處是契約裡有的內容,目的是為了讓成功應聘船長的人能夠迅速入住邊戍鎮,安心去工作,不用操勞太多事情。
肯伯特已經迫不及待地想找個時間把家人接過來在邊戍鎮住下,總算有了一份穩定的工作。
“是。”
撫胸行禮後,克萊夫轉頭對肯伯特說道:“請跟我來吧,肯伯特船長。”
“勞煩您了,克萊夫大人。”
沒想到自己有朝一日能重新成為船長,肯伯特現在心情十分愉悅。:,,.