“我記得你是帶了五本書回去的吧?沒想到你們動作竟然這麼快,一個禮拜就翻譯完了。到底是年輕人,乾活就是麻利。”
葉秀青一下子就聽出了,張總編沒有說出口的潛在意思,笑著對他解釋道。
“我們英語社團裡的學生比較多,大家夥兒幾個人一組分工合作。平時又把所有的業餘時間,都放在了翻譯上,動作自然迅速。
您放心,他們把這些稿件交到我這裡之後,我都仔細看過了。就我看來,沒有什麼大問題,要不然,我也不敢敢把稿件帶過來,交給您檢查不是?”
聽到葉秀青的話,張總編伸出手,笑著隔空點了點她。
“行了,我知道了。你帶著這張條子,到樓下的編輯部去,那裡有專門校驗翻譯稿件的工作人員。
你讓他們核查一下,核查完畢了之後,如果沒有什麼問題,他們會和財務部聯係,給你們發放稿費。
不過,這得看編輯部的工作人員,最近忙不忙。忙的話,可能三四天才能出結果。我提前和你說一下,你不要擔心,也彆著急。”
雖然葉秀青之前,沒有接觸過翻譯這一行業。卻也大概聽說過,一些列的流程。聽完張總編的話之後,葉秀青很痛快的點了點頭。
“咱出版社的名聲,我在學校都聽說過。和咱出版社合作,我有什麼好著急的。那張總編,我就和我們英語社團的副社長一起,把這些翻譯完的文件,交到編輯部去了。”
大概是張總編手裡麵拿著的,張總編親自為他們寫的那張條子起了作用。
葉秀青她們到樓下編輯部的時候,負責校驗翻譯稿件的那兩名編輯,對她態度都非常的不錯。
粗略的檢查了一下,沒有什麼大問題之後。其中一名編輯,對著葉秀青說道。
“我們這邊校驗需要時間,你給我們留個聯係方式,就回去等通知吧。我剛才大概看了一下,翻譯的還算不錯,過稿應該不成問題。”
得到這個回答,葉秀青和呂康美心裡麵都非常的高興,急忙寫下了她們的聯係方式。
一名編輯低頭看了一眼之後,對著葉秀青和呂康美的態度就更好了。
“沒想到你們還是首都大學的高材生呢,果然是英雄出少年。最近我們這兒不算太忙,一兩天應該就能出結果,到時候我們再聯係你們。”
“謝謝兩位同誌,那就麻煩你們了。”
離開了出版社,兩個人為了不耽誤今天的課程。第一時間就坐公交車回到了學校,繼續上課。
之後的兩天,雖然大家夥兒誰都沒有說起過這件事。但是葉秀青明顯能夠感覺到,他們班級裡,參加英語社團的那些同學,業餘時間都表現的有一些心不在焉。
直到兩天後的一個下午,葉秀青終於接到了,從出版社郵寄回來的信件。:,,.