7、第 7 章(2 / 2)

“哦?”帶著懷疑的聲音從其他人的嘴裡發出。

劉美娟站起來對著老師一鞠躬:“牛老師,林巧珍是我帶進來的,因為她英文比我好,很多我聽不懂,我看一樣有位子,所以想請她過來幫我聽一下。回去能給我開小灶。”

朱秀芳笑出聲來,對著劉美娟說:“你撒謊不能不打草稿吧?你讓她說說英文考幾分?英文好?她進來會拖慢我們的進度,影響我們的班風。”

劉美娟與朱秀芳爭鋒相對:“影響什麼班風?巧珍不吵不鬨,怎麼影響班風了?”

林巧珍拉了拉劉美娟,示意她不要說了。

“安靜,我已經知道原因了。我很高興你有很強的求知欲,但是我現在不能收你進來,這個班級確實是給兩校優秀的學生加課的。”牛老師對著林巧珍說。

林巧珍鞠躬:“老師,我知道了!抱歉,我現在就出去!”

劉美娟站起來對著牛老師說:“牛老師,我真的沒有說謊,您給我們留的

英文作業,巧珍都比我理解地透徹,而且她一會會就背出來了,但是我要花很多時間才能背出來。”

“你是?”才開課沒幾天,牛老師對學生都不熟。

“我是二中的劉美娟。”

“你這是在耽擱其他同學的時間,人還是你帶進來的。”牛老師板著臉說:“你希望我對你做出什麼處理嗎?坐下!”

林巧珍不想影響劉美娟,一直在擺手,實在不行她跟著學也行的。劉美娟無奈地坐下,林巧珍拉開教室後門,要出去。

“林巧珍,你能讀一下黑板上的這幾個句子嗎?”

聽到這個聲音,林巧珍以為自己沒有機會了,她也不想強求了,沒想到老師不僅記住了她的名字,還讓她念上麵的句子。

林巧珍當然讀過這幾句話,她的英語發音是第一版引進的新概念磁帶學的,那一版是BBC的播音員錄製。聽著收錄機跟著大聲念英語,是她前世那一陣子的必修課。

這是牛老師多年來,第一次聽見這樣標準的英式發音:“Toseeaworldinagrainofsand,Andaheaveninawildflower,Holdinfinityinthepalmofyourhayinanhour.”

這幾句話看似簡單,但是這個時代,英語教材匱乏,英語老師匱乏,什麼都匱乏的年代,對於這群才學了一年時間英語的人來說,這幾句話讀通順也不容易,畢竟大家都是英語考不及格的人。

朱秀芳沒有想到有人能非常順溜地把句子讀出來,轉頭看林巧珍。

牛老師對這個班學生的英語底子已經摸清楚了,或者說這個時代即便是大學裡,英語專業,零基礎的進學校的也大有人在,沒有想到一個來旁聽的姑娘能有這樣的水準:“能翻譯一下嗎?”

林巧珍站在門邊:“這幾句是出自英國詩人布萊克的長詩《天真的預言》,大家都可能聽過民國詩人徐誌摩的翻譯:一沙一世界,一花一天堂。無限掌中置,刹那成永恒。”她忘記了徐誌摩還沒有完全摘帽。

劉美娟很想說她沒聽過,鄉下的中學,以課本為主,哪裡會聽過這樣的靡靡之音?:,,.

上一頁 書頁/目錄 下一章