“當然,我對神奇生物很感興趣,事實上,我對巴克比克也很感興趣。”
艾倫微笑著拍了拍海格的胳膊。
“不過,海格,不能再酗酒了。我認為你需要做一些準備了,比如送走巴克比克。因為馬爾福肯定不會善罷甘休的,”艾倫建議道。
“海格,艾倫說的很有道理。我看你已經喝得過多了。”赫敏認真地說。
她把大酒杯從桌上拿起來,端到外麵倒空了。
“啊,也許你們是對的。”
海格說著,費力地從椅子上站起來,步履蹣跚地跟著赫敏到了屋外。
他們聽見了很響的潑水聲。
“他在乾什麼?”哈利不安地問,這時赫敏拿著空酒杯進來了。
“把腦袋紮進了水桶裡。”赫敏說著,把酒杯收了起來。
海格回來了,長長的頭發和胡子都濕透了,他擦乾了眼睛裡的水。
艾倫見狀,立刻拉著赫敏往後退了幾步。
事實證明,他的舉動極為明智。
“這下好多了。”海格說,一邊像狗一樣抖動腦袋,把水濺到哈利和羅恩他們兩個身上,“我說,你們來看我真是太好了,我實在是——”
海格突然停住了,呆呆地望著哈利,好像剛剛意識到他在這裡。
“你這是在乾什麼,嗯?”他突然大吼一聲,把他們嚇得驚跳起來,“不能到處亂跑,哈利!還有你們三個!居然讓他這樣做!”
海格大步走到哈利麵前,揪住他的胳膊,把他拉到門口。
“快!”海格氣衝衝地說,“我把你們送回學校去,彆再讓我看見你們天黑後來這裡看我。我不值得你們這麼做!”
回到了城堡,從門口望著海格遠去的背影,哈利愧疚極了。
“我們連累了海格,可是他還是一心為我著想!”
“如果你真的覺得愧疚,不如找一找相關的神奇生物傷人的法規條例。我猜,不久後肯定會用上的。”艾倫毫不留戀地和哈利他們告彆,往拉文克勞塔樓的方向走去。
“艾倫好像有些不高興!”羅恩一手環胸,一手托著下巴。
“有腦子的人都會覺得你們做了一件愚蠢的事情!”赫敏瞪了一眼羅恩,甩了甩蓬亂的卷發,走開了。
隻剩下羅恩和哈利麵麵相覷。
“赫敏是不是有點兒過分了?”羅恩轉過頭來,問哈利。
“因為我們真的太衝動了!”哈利悶聲悶氣地回答。
第二天,艾倫非常高興地看到,海格恢複了生氣,用粗大的嗓門,招呼著拉文克勞和赫奇帕奇的小巫師。
“啊,太好了!”海格在將大家帶到了禁林外圍的一片空地上,“現在,我們需要做的是——打開課本!”
每一位小巫師手上的《妖怪們的妖怪書》都乖乖地張開了大嘴,任由小巫師們翻閱。
“真是太好了!你們都掌握了正確打開這本書的方法。我覺得它很有趣。”這樣順利的開局顯然給了海格信心。
事實上,大家都把目光聚集在了遠處圍場裡的鷹頭馬身有翼獸身上。
馬爾福受傷的事情,一夜之間傳遍了整個校園!
海格清了清喉嚨,大聲說,“今天我們要介紹給大家的是——仙子。”