第四百七十三章 酸菜汁(2 / 2)

“不過這麼醜的男人居然能生出這樣漂亮的女兒?”路人的聲音格外嫌棄。

聽到這些路人之間用德語的交談,艾倫笑得更加張揚,笑聲更大了。

繞過了街角的一家專賣本地啤酒的小酒館,在僻靜的小巷中,艾倫解除了複方藥劑的效用,恢複了原貌:“對了,剛才那家麻瓜商店裡有人欺負你了?”

“沒有,但我看到他們欺負人了。”

兩人就近走入了那家小酒館,因為不能喝酒,所以在店老板熱情的招待下點了當地的特色酸菜汁和豆蔻肉桂茶。很快老板就端來了一杯濃綠色、一杯深褐色的飲料,放到了艾倫他們麵前的桌子上。

“友情提示,喝酸菜汁之前彆忘記捏著鼻子,屏住呼吸。”店老板用著有很重德國口音的英文介紹著,笑得歡快,“還有豆蔻肉桂茶,胡椒、肉桂、豆蔻再加少量的牛奶,這就是來自喜馬拉雅的茶弟?,美妙的回憶,喝了它你會感覺簡直可以4時不間斷地讀書。”

“或許赫敏會喜歡豆蔻肉桂茶。”艾倫打量著這杯深褐色的液體,歎道。

“絕對不要。”赫敏的聲音在他們的身後響起。赫敏在接到艾倫消息的同時立即就趕來了這家小酒館。

“我已經得到了格林德沃所有的魔咒和相關投影,還有一些珍貴的魔法知識。”艾倫吞了一大口酸菜汁,扭頭差點兒吐了出來,“呸,簡直比複方湯劑還難喝。”

“複方湯劑需要什麼材料呢?”盧娜輕輕抿了一口豆蔻肉桂茶,說道。

“熬了21天的12隻草蛉蟲、2/3盎司滿月時采摘的流液草、4隻去口器的螞蟥、兩耳草葉粉、雙角獸的角……乾非洲樹蛇皮條,最重要的是想變的那個人身上的東西。”麵帶喜色的赫敏乾脆利落地將所需要的藥草報了出來,她喜歡回答這種問題。

“那這些材料有什麼含義呢?”盧娜接著問道。

赫敏對著想走過來靠近的店老板擺擺手示意不需要點單,然後清清楚楚地將複方湯劑所需要魔藥藥材的藥性講了出來。

“我是說它們的含義,赫敏,我爸爸的唱唱反調有一期說過草蛉蟲是有交織兩種特質之意,那麼其它的藥材呢?”

赫敏的自得表情被噎住了:“這不是類似花語一樣的東西?學校可不會教這些,也許魔法史多少會提到點?”她從來沒有這麼深究過這些藥材背後含義。

“我倒是知道幾個,兩耳草,帶有與另一人相連的意涵;非洲樹蛇的皮象征著蛻去的皮和新的外皮,就連複方藥劑本身的發音也和希臘神話中的一對雙胞胎波呂丟刻斯的發音相近,到是都和變形有點關係……”

說著說著艾倫突然站了起來,藥劑的藥材除了藥性外還可以這樣層層剖析,那麼魔咒的施法過程呢?

他想起一年級弗立維教授教他們漂浮咒的時候說過:改變魔咒的讀音會帶來未知的效果,一個倒黴蛋不小心把咒語中“f”的發音說成來了“s”,結果漂浮咒的效果變成了他召喚出一頭野牛站在了他的胸口上。

那麼這些咒語和動作的本質是什麼呢?他記得拉文克勞塔樓圖書館裡有探究這些咒語動作隱藏含義的相關書籍,不過記載的都非常零散不成係統,之前他並沒有對此有過多研究,自己的精力過於消耗在收集和掌握新魔咒和戰鬥練習上了,忽略了對魔法本質的探索。

“嘿,先生,酸菜汁有很好的通便效果,但也應該不會這麼快有反應啊,廁所就在那邊。”店老板有點吃驚的看著艾倫,他有點擔心這位猛然站起的客人會在他的的店裡產生一些不可描述的事故。

上一頁 書頁/目錄 下一章