次日,艾倫感覺自己似乎已經很久沒有睡得這樣好了,他坐起身,隨便在寸衣外麵套了件外套就讓它披在身上,活動活動了嘴巴,發現已經在魔藥的作用下基本痊愈了——還殘餘點一點輕微痛感起碼不會再影響他說話了。
坐在窗邊的搖椅上欣賞了一會夏日午後的景色後,艾倫嘗試呼喚了一聲房屋的女主人,但沒有得到回應,於是他忍不住來到了那占據了整整一麵牆的書架前,這些書大小厚度各不相同,但相同的是,它們從內容到外殼全都是手工製作的,在中世紀每本書都極為珍貴——為了防止藏書被偷走,架子上甚至有幾本書被鐵鏈子係了起來栓書架上,那本《傑柏的煉金手冊》也在架子上,不過艾倫大致隨意翻了翻,發現裡麵和他獲得的那本相比少了好幾頁的內容,成長魔杖的製作方式也不在其中。
放下又鏈子拴住的煉金手冊,艾倫走進了書桌旁一個木製書台上放著的那本看上去大的有點誇張的手抄本跟前。
這是羊皮材質的泥金裝飾手抄本,用木製封麵裝訂而成,封麵包覆著皮革和金屬裝飾。顯得非常華麗,在封麵上還用拉丁文大大地標注著《魔鬼聖經》——它的足足有將近1米長半米寬,艾倫試了試重量發現它估計得有一百五十斤左右的重量。
艾倫攤開書籍,這部手抄本使用了多種顏色作為裝飾色,全文都是拉丁文,但所有的段首字母都被精心的裝飾,其中有些甚至誇張地占據了半幅書頁。全書所有書寫筆跡完全一致,沒有任何一個章節顯示出由於歲月、疾病或情緒影響而產生的筆跡變化,顯然,這部手抄本是在極短的時間內完成的——這很奇怪,這本書顯然不是巫師所寫,裡麵的很多所謂的魔咒根本就是一些糊弄人的玩意,但此書工程量的浩紩據艾倫推算,如果作者是一名麻瓜,即使在完美狀態下馬不停蹄的工作,也需要十餘年才能完工。
翻到了有書簽的那一頁,一張整頁篇幅繪製有一幅獨特的魔鬼畫像出現在艾倫麵前。而在包括此頁在內的附近數頁上,文字和紙張都比全書的其他部分更加嚴重地黑化了。
外麵傳來了一陣聲響,艾倫乾淨合上巨大手抄本幾步跳回窗前的搖椅上裝著曬太陽。
過了一會,腳步聲漸漸靠近,艾倫抬起頭,在午後的日光中,羅伊納·拉文克勞端著一個方形的大托盤走了進來,日光為她的臉上打上了一層光暈,她星眸半睜,眼神朦朧,看起來還沒從睡夢中完全清醒,腳上僅穿著一隻靴子,而另外一隻腳就那樣白生生地踩在了地上。
“赫爾加給我們做了早餐,她派家養小精靈送過來的。”說著,羅伊納·拉文克勞輕輕打了一個哈欠。她將托盤放到了桌子上,不經意間,迷迷糊糊的羅伊納穿著靴子的腳撞擊到艾倫的右腳上,而赤裸的右腳直接踩到了艾倫的左腳上,細膩溫軟的觸感刹那間從艾倫的腳背上傳來。
羅伊納·拉文克勞自己隨手從裡麵拿了塊麵包啃了一口,“那本書的抄寫人是一個麻瓜牧師,因為觸犯了律條將要受酷刑處死。為了逃避嚴酷的刑罰,他宣誓在一夜之間製作一部包含‘所有人類知識的書籍以永久彰示巫師的榮光’。不過在午夜將近時,他明白自己無法完成這個艱巨的任務,於是將靈魂出賣給魔鬼,在魔鬼的幫助下他抄寫完成了全書,並將魔鬼的畫像加入了書中以顯示力量。魔鬼在書中的能量侵蝕著書的擁有者和書本身,使得書的主人遭遇厄運,也使得魔鬼畫像附近的書頁如同被火烤炙般黑化了——裡麵並沒有什麼有價值知識和真魔咒,不過能幫你知道一些魔鬼的名字沒準以後能用上。”