第1074章 ?之後更沒人想接近倫恩了(1 / 2)

歐文也有些意外地摸了摸自己下巴上已經蓄起了一些的胡茬,眼前這沸沸揚揚的場景,這些年輕巫師們的激動反應到的確不是他安排的——但認出打著人後這位魔法部長就忍不住地有些想笑。

維持秩序的傲羅一改往日的訓練有素,過了一會才不慌不忙地走過去將他們兩個拉開,鄧普斯特·威格斯瓦德暈乎乎地站起來,晃了晃腦袋的他已經給自己施展了一個治愈魔咒。剛恢複清醒,心下惱火的他就暴躁地吼道:“哈裡斯,你們這是…呃…”——本想用這件事情攻擊哈裡斯指使這個暴徒對自己發動襲擊的他,在看清楚了對方的容貌後,他想要指責的話一下子噎在了喉嚨裡。

威格斯瓦德認出了這個滿臉胡渣的中年男巫是《智勝黑魔法》雜誌的專欄記者傑拉德·巴特勒,他在業界以言辭偏激和大嗓門而聲名遠揚,在之前火焰杯時期巫師爭霸賽上,就是他以激烈的言辭攻擊艾倫·哈裡斯在比賽中使用黑魔法,甚至將艾倫喻為黑魔王三世,之後也多次發文批評艾倫·哈裡對古代魔法的放任行為——而今天他毆打自己,在這件事上又開始支持哈裡斯,毫無疑問是因為他隻是個中年憤青,就像很多更年輕巫師一樣被哈裡斯煽動了民族情緒。

“這可不是在你們蘇格蘭!我會告你!”威格斯瓦德恨聲罵了幾句解氣話,但他知道自己是不能利用這件事來攻擊哈裡斯了,因為沒有人會相信這個大部分時候都在抨擊哈裡斯的家夥是哈裡斯的人——不過這些無腦熱血年輕巫師被挑動了情緒卻是試試,威格斯瓦德認為他自己有將他們從哈裡斯的蠱惑中拉出來的職責:“我很擔憂的發現,哈裡斯家的霸道作風似乎影響了我們英國魔法界的風氣,很多年輕人在這種不好的帶動下作風變得極端和開始擁有一些莫名其妙的優越感,這對我們英國巫師界來說,這是一種非常危險的事情…”

“你這個狗曰的娘炮再說!我曰你先人板板!”男巫嘴裡依然死死地盯著鄧普斯特·威格斯瓦,不依不饒地繼續用方言臟話粗魯地咒罵,傲羅們不得不把他驅離了現場,他口中還在那叫著什麼‘這就是蘇格蘭人!’之類的有些莫名其妙的口號。

“威格斯瓦德記者,根據法律執行司的規定,如果你再故意用和今天采訪類容無關的適宜試圖挑起爭端,我們不得不也隻能驅逐你離開現場了。”倫恩開口了,他借此機會把騷亂的責任也推了一半到威格斯瓦德身上,“如果我記得不錯的話,你的本人和家族都並沒有有過執政經曆,所以如果威格斯瓦德先生如果你想以一位資深記者身份,來給魔法部提出什麼執政上的建議或者認為自己發現了什麼不好的跡象,可以來信或者直接寫文章進行評論…讓普通巫師知道你的所思所想。”

被歐文的幕僚暗諷是個政治門外漢的鄧普斯特·威格斯瓦德有些惱火,他雖然是想利用這件事情上抨擊哈裡斯擅權,但現在這現場的形勢,就已經可以看出不少普通巫師對這次魔法部在會議上行動的態度,他也很容易被對手形容成出賣英國魔法界的叛徒。

不過急於有所表現的威格斯瓦沒有放棄,他看了一眼倫恩後,尖著嗓子,非常響亮地拋出了另一個責問:“很抱歉我剛失禮說了不少很多題外話,那麼倫恩·哈裡斯司長,我注意到,約瑟芬·哈裡斯司長和艾伯特·哈裡斯大隊長到目前還沒有從神奇生物管理控製司中出來…而我也注意到倫恩·哈裡斯司長你也並沒有展示你的魔法阿尼馬格斯形態…不知道三位的形態是什麼呢?”

鄧普斯特·威格斯瓦德猜測這幾個哈裡斯也許並沒有變形魔法阿尼馬格斯的能力,或者起碼現在還沒有,隻是現在被連帶一起算了上去以增加他們的家族聲望和影響力,為艾倫·哈裡斯的教育改革更好鋪路,剛剛還沸沸揚揚的現場因為威格斯瓦德的質疑一片寂靜,這仿佛帶來了一種無形的壓力。

倫恩皺眉看起來顯得有些煩躁:“我的姑媽和兄長的變身核審過程還在繼續,而我個人之所以沒有當眾變形,是因為我的阿尼瑪格斯形態並不太適合在這麼眾人麵前變化…我的兄長也多少機遇這個原因,不過後續我們會公開公布我們的魔法阿尼馬格斯生物是什麼。”

威格斯瓦德聽倫恩這樣說,反倒更加確定了自己的猜測,他高聲道:“不適合這個理由可不能讓人信服…歐文·哈裡斯部長和艾米麗·哈裡斯小姐的阿尼瑪格斯可都是蛇怪…這樣危險的神奇動物既然都能在大家麵前變化…”

這到的確讓許多巫師狐疑地看著倫恩,等待他進一步的解釋或者動作。

摩根勒費伊站得有點累,她扶著黛西的手臂,低聲問道:“艾倫今天沒來,這幾天也沒怎麼看到他回家,他在做什麼?”

上一章 書頁/目錄 下一頁