第九百八十五章 組織裡的樞紐人物(1 / 2)

看葉更一似乎不準備繼續發表疑慮,琴酒側頭朝著那輛和他們勻速並行的道奇蝰蛇說道:

“原計劃不變,基安蒂、科恩,行動吧。”

“OK,就在等你這句話。”

基安蒂伸出鮮紅的舌頭,舔了舔嘴唇又朝著保時捷的後排座位喊道:“Ie,放心,不會有問題的。”

“預祝你們一切順利。”葉更一不鹹不淡地回了一句。

“那是當然……”

“Heyti。”

就在這個時候,貝爾摩德突然地一聲招呼,打斷了她的後半句話。

基安蒂臉上的笑容收斂,儘管不太想要理會對方,但還是用鼻音‘哼’了聲,表示自己有聽到。

“嗬嗬嗬……”

貝爾摩德笑著親吻手指,比了一個飛吻的手勢後,朝著基安蒂眨了眨眼睛,讓那雙宛若寶石般的水綠色漂亮眸子中,浮現出了一抹玩味的笑容:

“GoodLuck~”

“你……呸!”

基安蒂被氣得夠嗆,狠狠地朝窗外啐了一口,奮力踩下了油門,很快就把保時捷甩在了身後:

“混蛋!該死!殺了她!我絕對要殺了她!”

“我也是很討厭……貝爾摩德。”

科恩語氣沉悶地說道:

“卡爾瓦多斯非常地迷戀她……而她就是利用了這一點……所以我討厭她。”

“沒錯,”基安蒂的臉色陰沉得可怕:“如果不是貝爾摩德十分受到‘那一位’的喜愛,我老早以前就把她給宰了!”

科恩點了點頭,等待基安蒂發泄似的又罵了十幾句臟話後,這才說道:

“還是要冷靜些,不要耽誤接下來的行動……”

“哼,我當然知道。”

基安蒂深吸了一口氣,仍舊有些咬牙切齒:

“這次的行動絕對不會出問題,我就好好地讓琴酒和Ie他們看看,把貝爾摩德帶來純粹是多此一舉!”

……

同向行駛的保時捷車上。

看著那輛不到十秒鐘便徹底不見蹤影的道奇蝰蛇,貝爾摩德輕笑出聲道:

“哎呀,好像是生氣了~不過,我也隻是想要和Ie一樣,祝他們一切順利而已,沒想到基安蒂的反應會這麼大。”

“你的一句祝福讓他們超過了這條路的最高限速,嗬……”

葉更一‘嗬’了聲,直接點出某人的這番舉動可能會帶來的嚴重後果:

“假設不幸被交管部門盯上,又會引來多餘的麻煩。”

“我倒是不覺得,他們會犯這種錯誤。”貝爾摩德說。

“哦?”葉更一似笑非笑道:“原來你的所有行動,全都憑借的是感覺嗎?”

“那隻是謙遜的說法,事實上除非有人報警,否則直到任務結束,這條行動路線上都不可能會出現警方的巡邏車。”

貝爾摩德頓了頓,惡意揣測某人的用心:“小甜酒,你應該不會為了打擊我,故意做一些多餘的事吧?”

“是嗎?看來你還不知道,其實,我對這次任務的總體部署知之甚少,所以……”

葉更一頓了頓:

“你的這番話,該不會是在故意內涵琴酒吧?”

“哼哼哼,有趣的推論,我倒是……”

貝爾摩德反擊的話還未說完,突然被琴酒的嗬斥聲打斷:

“安靜!”

某位銀發乾部,稍感頭痛地揉了揉自己的眉心。

一個Ie一個貝爾摩德,兩人都是那種極有自我想法,又具備超強能力的家夥……隊伍不好帶啊。

沒辦法,也隻能先這樣鋪墊了……同樣心生感慨的人還有葉更一。

他會找準機會挑貝爾摩德的刺,自然不是為了任務失敗後,把這口黑鍋甩給對方去背。

因為一旦柯南或者小雷達出現在琴酒或者基爾的視線中,這種行為就會變得毫無意義。

所以,葉更一才會借著在地下停車場中,阻攔基安蒂找貝爾摩德的茬後,看準機會又繼續用這種一心為大局的口吻,幫忙完善行動方案中的疏漏。

如果琴酒能聽得下去,直接變更計劃,讓柯南的竊聽撲空,自然沒什麼好說的。

可萬一他不聽……

假設待會兒小偵探跳出來搗亂,貝爾摩德應該會替對方出聲,到時候自己視情況而定,不管是唱反調還是配合她說些穩固大局的話,都不會引起琴酒的懷疑。

至少先保住他們的性命再談論後續的事宜吧……

葉更一直接帶入最壞的結果中思考對策,並且很快就得出了結論。

隻是做到這種程度,還遠遠不夠……

因為不管是柯南還是琴酒,他們的身上都有一種惡劣到極致的秉性,那就是一旦決定了某件事後,除非發生了難以駕馭的狀況,否則不達目的絕不罷休。

汽車就在這樣的沉默中,不斷朝著杯戶公園的方向行駛著。

伏特加偷眼看了看身旁,一臉疲憊模樣的自家大哥,又望了望後視鏡,看著左右各靠一邊窗戶的Ie和貝爾摩德。

就這般欲言又止地重複了幾遍,終於在某次側眸看向琴酒的時候,剛巧對上了一雙冰冷的目光。

“伏特加,你怎麼了?”琴酒冷聲地問道。

呃……伏特加頓時渾身一個激靈。

還好多年的駕駛經驗,讓他沒有胡亂地轉動方向盤。

隻是這個問題到底該怎麼回答才好啊……

他的心思倒也不多,就隻是在擔心這幾人把氣氛搞這麼僵,會不會影響到待會兒的計劃。

可……現在把這件事說出來,萬一Ie和貝爾摩德又爭論起來怎麼辦?

他支支吾吾了十幾秒鐘,大腦飛速運轉著思考對策,終於在目光看到杯戶公園的那一刻,說道:

“那個……其實,我是在想貝爾摩德為什麼要把杯戶公園比作狩獵場。”

唉,思想還停留在地下停車場沒轉過來嗎……

琴酒無聲地歎了口氣,解釋道:

“因為位於倫敦的海德公園,直到16世紀前後還有很多野鹿和野豬供當地的貴族狩獵。”

“海、海德?”伏特加茫然。

“伏特加,看來你還是沒有明白‘埃迪’所代表的含義啊。”

貝爾摩德輕笑道:“Ie不如就讓你這個幾秒鐘讀懂這個暗號的人幫忙說明一下?”

(?_?)……這是不服琴酒剛剛打斷了她的反擊,準備再給自己爭論一會兒?

葉更一感覺兩人間的矛盾鋪墊已經足夠了,再鬨下去說不定還會起反效果,也就不接她的挑釁,直接開始說明:

“因為埃迪是愛德華·海德的簡稱,杯戶的‘HaiDo’和海德的‘Hyde’發音類似,既然刺殺時間是下午的一點鐘,而我們又在杯戶町碰麵,無論怎麼想我們也不可能會跑去英國。”

“原來是這麼回事……”

伏特加恍然,而後又有些奇怪地快速掃了眼三人。

上一章 書頁/目錄 下一頁