196黛絲女子爵(2 / 2)

然後他就被西班牙皇帝緊急召回了西班牙,當時的西班牙在美洲擁有的殖民地的統稱。

從一四九二年哥倫布登陸美洲開始的三個世紀裡,西班牙在美洲大陸和加勒比海地區就不斷地進行著征服和殖民。先後占領了大部分加勒比洛島嶼(西印度群島)、墨西哥、南美大部、中美洲地區、北美西部太平洋沿岸(直達阿拉斯加)和北美中部內陸。

在十九世紀初期,西屬美洲陸續爆發了獨立運動,西班牙因此丟失了在美洲大陸的殖民地。

一**八年西班牙在美西戰爭中的失利,更使其丟失了加勒比海上的古巴和波多黎各等地,並最終結束了在美洲的殖民統治。流國家。

在長達五百年的各種爭鬥之中,西班牙帝國也從歐洲的霸主國,成為了三

而哥倫比亞也宣布獨立成功,一直到現在,這裡雖然是國有土地,但依然是自治省份,這座小島也隻是建立了一個度假酒店而已,度假酒店已經建了十幾年,一直相安無事。

誰知道突然鬨出來這麼一出,教堂有上千年的各種事情的記載,其中就有這裡的,並且還是紅色的記載,說明這裡危險。

於是教會便請了撒母耳神父過來,因為他們接到消息,威廉紫衣大主教他們恐怕不是對方的對手。

“我們見到的那個女屍,就是紫僵的那個,就是黛絲女子爵?”小天師還記得那個紫僵的女屍。

雖然當時它的狀況很糟糕,但是她的確是很年輕,很漂亮,身上的穿戴也非常奢華。

衣服也非常的複古。

雖然破破爛爛的,但是看得出來都是昂貴的絲綢,顏色雖然暗淡,但是想想一下過了五百年,還能有這樣的顏色展現,當時肯定是非常豔麗的色澤。

然後視頻裡的湯姆森警官,展示了一幅被真空保護起來的古油畫作品,

“這就是油畫《豎琴》的第二個版本!”獨孤浩炎翻譯過來之後,自己都有些吃驚。

小天師就更吃驚了!

原來,著名的油畫《豎琴》其實有兩個版本。

第一個版本是黑頭隻有一個金黃色的豎琴,旁邊是一個空著的花座,畫作上的花座上還斜搭著一個非常漂亮的絲綢手絹,整個畫作精致華美而典雅。

是世界名畫之一,

據說畫家就是在旅途當中,來到了聖瑪麗小島上,見識到了美麗的風景,以及虔誠的教徒,他就畫下了這幅畫。

並且帶回了當時的西班牙首都托萊多,得到了認可與追捧,後來他受人所托,又暗地裡畫了第二個版本。

第二個版本卻不同,畫裡有一個金黃色的豎琴,旁邊演奏者的位置上,沒有人,但是有一個紗織,細看的話,能看出來那是頭紗,新娘子的頭紗。

在旁邊,除了鮮花和小鳥之外,還有一個空椅子,以及一架鋼琴。

據說,那豎琴就是當年黛絲女子爵的豎琴,她用來彈奏聖歌的樂器;那架鋼琴,則是賽文大公爵的鋼琴,他用來演奏聖樂的樂器。

兩個人彼此相愛卻無緣終生。

而第二個版本的《豎琴》,一直沒有麵世,據說是一位貴族的後裔,捐給了教會。

教會後來怎麼處理的?無人得知。

說到這的時候,撒母耳神父說了兩句,獨孤浩炎聽完之後,就對小天師道

“撒母耳神父說,當時埋葬了黛絲女子爵之後,這教堂跟修道院裡的人

無說此地鬼魂不安,後來鬨的動靜越來越大,可是當時賽文大公爵已經

西班牙,遠隔千山萬水不說,通訊在那個年代也不方便,最後還是教會出麵,派了多金銀年本板,在棺材與木板之,挖出了黛絲女上了一位紅衣大主教過來,帶老

、珍珠與寶石,用皇

家專用了第二屆爵

材,

棺;

之間,

陪葬後麵,緊挨著教堂埋葬,並遵照賽文大公爵的叮囑,

以及,

X裹

的國旗裹著下葬,

中滿

龍手所望用神的光輝、愛情的力量感化她,洗脫罪孽,升入天堂。

七,希

第一個《豎琴》的名畫現在是國家博物館牆上掛著,第二個版本的卻出現在湯姆森警官的手裡,據說他是在羅伯特先生的家裡搜查到的東西!

小天師仔細地看了看,突然指著畫麵裡的《豎琴》第二版油畫,朝獨孤浩笑喊道:“你看那裡!”(,.更多精彩,追尋夢想,寫作創造未來!):,,,

上一頁 書頁/目錄 下一章