第355章 布庫比試(1 / 2)

好在這二日儘可鬆快,二人一來不必見人二來不必辦事,形象不形象的也不大在乎了,隻管叫花月鶯時幾個拿著梳子沾著頭油香膏一點兒一點兒通去,再過過水便清爽了。

午間用罷膳,二人抱著四阿哥又去春暉堂看了太皇太後娘娘,娘娘極喜歡四阿哥,二人便乾脆將四阿哥放在春暉堂了,待日頭下去些,便打算一道去練練騎射鬆鬆筋骨。

從春暉堂往北走,過觀瀾榭再往北有一大片看不到邊兒的空地,這兒康熙爺叫人修繕做了校場,可點兵用,尋常更是可用做練習騎射、布庫的場地。

中間用塗了漿的硬布隔開幾塊兒,作用各不相同,邊上圍了帳子可乘涼歇息,猛然一來還當是到軍營中了,布置雖瞧著略顯粗獷卻可又處處精心,一應什物都不缺。

玉琭跟著康熙爺挑了馬,她雖會騎卻騎得不大好,在馬背上多是有些畏懼的,叫康熙爺帶著她跑了半圈兒便罷,玉琭見康熙爺有些手癢便叫人自個兒玩去了,她騎著匹溫順的矮馬慢悠悠逛逛便是,待熟悉幾日想來就敢跑快些了。

康熙爺見玉琭不消得他陪,這便點了跟前兒幾個禦前侍衛跟著他一道比比騎射去,另點了兩個侍衛護在玉琭左右,以免驚馬傷著玉琭了。

沒敢往中間跑怕礙著康熙爺的道兒了,玉琭帶著人沿著邊兒慢慢騎著,待靠近東邊的圍帳了,卻聽得圍帳那頭兒熱火朝天得厲害,呼喝聲迭起,玉琭好奇探頭望去,奈何著圍帳頗高,也沒什麼縫隙,便也瞧不見那邊的光景。

“那邊兒是做什麼的?怎麼這樣熱鬨?”

玉琭問了跟在她身側的禦前侍衛費新,費新不敢大意,緊忙恭敬回話:“回娘娘,那邊兒是萬歲爺給兄弟們劃的地界兒,平日裡訓練便在此處了,聽動靜應是在布庫。”

“兄弟們跟著萬歲爺來園子上,若不當值也不可擅自回府,閒來無事便湊在一處比試比試,倒也十分得趣。”

玉琭一聽這個不免好奇,滿語布庫意為“摔跤常勝者”,由滿族古代遊戲、騎馬、打仗、演變而來的,玉琭還未見過,隻見書上描述。

說是:“謂之撩腳,本徒手相搏,而專賭腳力,勝敗以仆地為定,初則兩兩作勢,各欲伺隙取勝,繼則互相扭結,以足相掠,稍一失,即拉然仆矣”。

簡單來說有點兒像上小學時男生下課常玩的騎馬打仗,比賽時在地上劃出一個圓形角鬥區,參賽者分為兩個隊,每隊各二人,一人背著另一人,比賽開始,各隊接近對方,背在背上的人相互爭鬥,設法把對方推出場外或把對方從背上拉下來,以此決定勝負。

當然,也可以不止兩隊兩人,還能多組對抗,這年頭也沒什麼能消遣的,無非是聽曲兒跳舞下棋那老幾樣,這布庫也算是極具觀賞性了,過年過節也能登得大雅之堂。

隻是過年過節康熙爺甚忙,也沒心思點了這布庫瞧,女眷們更是想不起來,故而這幾年也沒此節目登台,玉琭也無從得見,今兒無意撞見,她著實好奇想瞧瞧。

“本宮還未見過著布庫什麼樣子呢,不知可方便過去一觀。”

上一章 書頁/目錄 下一頁