第514章 琉琪亞:你們是來討論學術還是來參賽的(2 / 2)

帶孝子:那是啥?

「……」

騎拉帝納似乎並沒有進行詳細解釋的意思。

雖然精靈們對此有些摸不著頭腦,但周遊卻恍然大悟。

如果說這顆星球上千年一度的輪回與天文相關的話,這次有關雷吉奇卡斯的神話就是地理學的事了。

“原來神話的真相竟然是板塊運動?那海陸大戰起因呢,是不是地質構造運動?”

見精靈們依然一副意義不明的表情,周遊細致地解釋道:“你們還記得在橘子群島時,大木博士曾經提到過的原始湯理論嗎,與之相對的,在大陸漂移學說中還有一種原始大陸的觀點。”

準確來說,應該稱作泛古陸/超級大陸。

即在遙遠(幾億年前)的過去,這顆星球其實隻有一個極為巨大的大陸。

而現今的這些各個地區,其實都隻是由於星球自轉、天體引力、密度不均等等原因導致泛古陸分裂後的產物……

聽著訓練家的解釋,亞瑟卻愈發不解,地殼變動和雷吉奇卡斯拖動大陸有什麼關係?

「所謂的神話,隻不是蒙昧之人對未知現象的解讀罷了。」

就連科學家們都無法斷定夢幻是一切精靈的祖先,隻能用“據說”“認為”這種模糊的形容。

即便這樣,大木博士偶爾還會噴他們是學術界的渣滓呢——不要在圖鑒這麼嚴謹的資料中瞎運用什麼修辭手法!

傳說中的東西也不要隨便往裡放,印度象什麼的,那不是奇幻裡出現的幻想生物嗎!?

是吧,現代科學家的研究成果都不能保證正確,那些從成百上千年前流傳下來的神話,就更加無法確保真實度了。

更多時候,也隻是古人們把自己眼前的事物,結合想象與迷信以及傳統向年輕人口口相傳。

而即便最初的神話有著極高的參考價值,在經曆幾十代以上的傳承之後,也注定會變得含糊不清。

這也是竹蘭、望羅這些神話學者們一直在苦惱的事情——研究神話真不是懂點古文翻譯就行的工作。

除非你認識一位神話的親曆者……但誰又知道它有沒有誤解或謊言呢?

“也就是說,之所以會流傳著‘雷吉奇卡斯拖動大陸’的神話,實際上是不敢靠近它的人類在泛古陸……等等,那時候有人類嗎!?”

這個世界的大陸究竟是什麼時候被創造出來,又是什麼時候分裂的?

還未等周遊進一步向神話的親曆者追問雷吉奇卡斯傳說的真相,就看到會場的大屏幕顯示了自己的姓名。

說起來他確實是來參加華麗大賽的選手。

心想著萊希拉姆不在找對方詢問太多也很難判斷真偽,索性暫時放下心中疑惑,稍作準備後便緩緩登台。

會場上,負責大會進程的主持人仍然是薇薇安小姐,評分人員則依次是寶可夢發燒友俱樂部的須木佐先生、大會事務局長康肯斯坦先生,以及長壽鎮的喬伊小姐。

總感覺這個配置和上次差不多?

沒有特意去記這點的周遊一時間也沒感覺出什麼不對。

“亞瑟,就決定是你了。”

但他還記得上次的評委說過,自己的第一輪表演溫度太低,下次可以再提高一點。

“誓約勝利之焰!!!”

上一頁 書頁/目錄 下一章