“吃飽了撐的。”對此,伊萊恩做出了這樣的評價,她諷刺地說道,“有時間審理救世主不如多解決其他問題,現在大家對魔法部越來越不滿了。”
她突然想起了什麼,露出了一個甜美的笑容,“這件事也讓斯基特報道一下吧。失控的攝魂怪竟然襲擊了麻瓜,真恐怖呢,他們不應該負責看守囚犯嗎?好心的救世主收拾了魔法部的爛攤子,卻要遭受了這樣的對待——啊,難道他們想故技重施,再·次·推卸責任、模糊重點嗎?”
“我覺得以你的表述能力已經可以取代斯基特的地位了。”塞繆爾用不像讚美的口吻感慨道。
“不要把我和她相提並論。”伊萊恩不讚同地抗議道,“我隻憑事實說話——頂多加上一些順理成章的推斷,從來不會滿懷惡意地把編造的謠言當作真相傳播。”
——但你會把滿懷惡意推斷出的結論當作真相傳播。
塞繆爾腹誹道,他明智地沒有選擇把真實想法說出來,他說起了另一件事,“最近魔法部一直在向《預言家日報》施加壓力,儘管斯基特儘力讓那些報道能夠刊登,但可能撐不了多久了,再這樣僵持下去可能要我們出麵才有逆轉的可能性。”
“那就撐到撐不住了再收手。”伊萊恩拿起羽毛筆,續寫未完的信件,“沒必要出麵,已經有很多人對魔法部心存不滿並且懷疑伏……懷疑神秘人回來了,剩下那些自欺欺人的或者沒腦子的家夥們,再刊登多少篇報道也沒有用。”她小聲嘀咕著,“鄧布利多肯定在召集人手了,有了我們的推動會順利很多吧……便宜他了,他必須銘記這份恩情。”
“你怎麼換稱呼了?”塞繆爾略帶驚訝地睜大了眼睛,顯然,他的重點並不在她說的內容,“神秘人?你確定?”
他至今沒忘記當初她是怎麼強硬得讓他改稱呼!
“因為德拉科給了我一個小小的建議。”伊萊恩把那天的談話複述了一遍。
塞繆爾沉默了一會兒,麵無表情地鼓了鼓掌:“Respect.”
……
打探同盟們立場這一事進行得相當順利,一切都歸功於幾乎沒有暴露在眼皮底下的行事風格,大家相信哪怕卡文迪許失敗了也不會有什麼損失,但如果成功了必定會名利雙收。
時間一直到了八月十二日,對哈利的指控判為不成立,但那麼一件普通的小事竟然讓福吉動用了正式的刑事法庭來審理,超乎想象卻又在意料之中。
伊萊恩頭一次覺得反複不斷地嘲諷彆人是一件很疲憊的事情,魔法部果然不是一般人能進的地方。
她合上了手中的書,喊來了莫特幫她放回了原位。
得到了特裡勞尼的預言後,伊萊恩便一直泡在這些繁雜的書籍中,好在功夫不負有心人,她終於明白所謂的“答案藏在藏書閣中”究竟是什麼意思。自從去年暑假,她就將大部分精力都投入其中,經過不斷的鑽研和試驗,如今終於能夠實施了。
儘管塞繆爾對這個方案的可行性