第26章 第二十六章維多利亞的珠寶26(2 / 2)

因此福爾摩斯一定不缺錢,可他會像一個真正的紳士,隨身帶著一方手帕,也讓人意外。

蘇葉沒有多想,接過來就用茶杯裡的茶水浸透,然後使勁擦手。

瞬間那柔軟的手帕就變得皺巴巴的,白色條紋部分也因為紅茶的緣故,暈染出難看的紅斑。

蘇葉頓了一下,發覺自己好像做了蠢事,看了一眼福爾摩斯,把手帕隨手扔進了垃圾桶。

等事情結束後,她去買一條一模一樣的,還給福爾摩斯!

兩人的動作很自然,可巴特卻被弄得滿臉尷尬,不情不願地坐回去。

“既然冷靜下來了,就給我們說說,是誰給你出主意,讓你重新偽造一封信,然後把行禮帶出去扔掉的?”福爾摩斯逼問道。

巴特愣了愣,“沒有人給我出主意,我是自己想到的。”

“是嗎?你確定嗎?如果真是這樣,你的嫌疑又增加了。”蘇葉微笑,笑容中卻不含一絲親切,惡意居多。

誰讓巴特衝上來握她的手,她嫌臟好不好。

巴特生生打了一個寒顫,仔細回憶,然後大叫,“我想起來了,是有人說話我聽到的,沒錯,我聽到的。”

“說說當時的情景。”福爾摩斯身體前傾,精神高度集中,這是今晚他首次認真起來。

“那天我在餐廳用餐,聽到兩個人對話,其中一人說她妹妹居然毫無廉恥地和人私奔了。另外一個人嚇了一跳,忙問她找到了嗎?

‘怎麼可能找到,你知道她做了什麼嗎?她走之前接到一封信,說是密友請她去家裡玩。我媽媽沒有懷疑,讓她去了,兩天後她又寄信回來,說會多住幾天。當時我們都沒有在意,直到一周後,才發現事情不對。跑到她密友家裡去問,才知道她壓根就沒去過,早就和人私奔了,為了怕我們發現,還寫信回來騙我們。一周都過去了,我們到哪裡去找?’

‘那你們可以翻翻她的東西,或者問問她的朋友,看有誰知道她和那個男人認識。’

‘問過了,沒人知道。她的東西也不見了,估計是被她帶走了,隻除了幾件破衣服,什麼信息也沒有。’

‘那麻煩了,什麼都沒有,即便是最好的警察也找不回你妹妹的。’”

巴特總結,“我就是聽了這段對話,才萌生了再寫一封信,欺騙高斯夫人,然後把安娜的東西都扔掉,讓你們找不出任何線索。”

“你還記得那兩個人的樣子嗎?”蘇葉詢問。

巴特搖搖頭,“我當時背對著他們,並沒有看到真人。”

“那麼聲音?有什麼口音,是劍橋本地人嗎?”福爾摩斯詢問。

巴特茫然,“我,我分不清楚口音,不知道什麼地方有什麼口音。”

福爾摩斯一樣樣嘗試過去,用著各地的口音來還原那段對話,“……這是蘇格蘭口音……這是倫敦的說話方式……這是牛津那邊的發音特點……”

說到愛爾蘭口音的時候,巴特頓時激動起來,“對對對,就是這個。不過他們要輕得多,翹舌沒有那麼嚴重。”

福爾摩斯又嘗試了幾次,幾乎做到了巴特聽到的一模一樣。

巴特再次確認,“沒錯,就是這樣!”

福爾摩斯恢複麵無表情,“這是有人刻意模仿愛爾蘭人說話,巴特,你被騙了,這聲音沒有任何有價值的信息。”

“不知道長相,聲音也是假的,目前隻知道是兩個人,看出了你和安娜的計劃,精準地算計了你們,並且原因不明地殺害了安娜。而你,卻成為了他們的幫手,在他們設計你後,幫你們毀屍,還毀了信。你完了,巴特先生,目前你嫌疑最大。”蘇葉吐槽。

巴特渾身一寒,“不不不,我沒有毀去信,我也不知道信去了哪裡。或許就是被凶手拿走了,隻要找到信,你們也可以找到凶手對不對?”

蘇葉和福爾摩斯對視一眼,這倒是個好消息。

對方既然要讓巴特毀掉信,就說明信裡透露了某些信息,雖然這兩封信都是巴特偽造的,但說不定凶手也在上麵留了痕跡。

那接下來,就是把信找出來!

()

上一頁 書頁/目錄 下一章