……
克拉克感覺世界崩塌了。
都說不要輕易嘗試魔法啦!!!
他崩潰地落到水麵上,試圖從這一群依偎在一起的虎鯨裡分辨出究竟哪一頭是他聰明可愛的小也——
然而虎鯨們毫無異狀,它們像撒歡的大型犬一樣把這個身上帶有陽光氣味的兩腳獸團團包圍,並興高采烈地撲起了白色的水花和他玩鬨。
克拉克緊急轉過頭,試圖請求海女巫再次施展神奇魔法,把其中某一頭小也再變回沒有魚尾、也沒有魚頭的樣子!
……然後他發現海女巫融化成泡泡,消失不見了。
驚慌失措的克拉克小聲哀嚎:“拉奧啊——”
他抱住頭,又試圖用分辨心跳的方式去搜尋藏在虎鯨群裡的獨特小也虎鯨——
然而他隻聽見虎鯨們之間發出了嘈雜吵鬨的嚶嚶嚶和嗚嗚嗚的叫聲……和神奇空靈的神秘海洋生物不同。
它們好像還有點碎嘴。
克拉克:“……”
拉奧也救不了他了。
氪星人茫然地懸浮在海麵上,短短幾分鐘之內,氪生大起大落落落。
他那麼大一個小也,從美人到美人魚,最後一鍵滑坡,直接變成了魚:“……”
克拉克輕聲呼
喚,試圖能喚醒某頭虎鯨最後的良知:“小也?”
變成小動物也有意識的!
我知道的!
你不要裝作聽不懂!!!
但虎鯨們並沒有搭理嘗試溫情感化的無助超人——它們一邊叭叭一邊群聚貼貼,然後前赴後繼地躍出水麵,一個猛子紮進了一望無際的汪洋深海裡。
超人不能揪住虎鯨們搖搖擺擺的大尾巴不讓它們離開。
於是他的小也就這麼假裝自己是一條帥氣的大虎鯨,快樂地跟著陌生的虎鯨族群遊走啦!
……
克拉克在空中晃了一下,在絕望之中撥通了通訊器。
對不起,布魯斯。
我該怎麼說——
你的小鳥遊走遼。
*
這個世界上有很多用錢買不到的東西。
比如,熬夜不禿頭;
比如,如何在大西洋裡找到一隻努力假裝成大虎鯨的陸地神仙,並精準地把它從幾乎長得一模一樣的虎鯨群裡逮捕歸案。
哥譚闊佬同樣崩潰地和蔫頭耷腦的超人一起站在岸邊,眺望著遠方:“……”
海麵如此寬廣,海下是深淵萬丈。
臨時飛行員傑森看著他們矗立在岸邊、幾乎凝固的背影,順手錘了錘自己僵硬的脖領:“那我們為什麼不去求助海王呢?”
一直非常禮貌地保持著沉默的托尼震驚發問:“什麼?原來海王是真的會和魚說話嗎?”
“不會。”傑森攤手:“但是至少我們可以知道李現在……呃,遊到了哪裡。”
“或者,找到那個施展魔法的海女巫。”
“我不得不提出這個問題。”托尼舉起手:“你們為什麼不能放單挑王——好的,現在是鯨魚小姐,放她在海底自由地玩呢?”
“我想普通的海洋生物很難傷害到一條處於群居生活的虎鯨,”臉上扣著麵甲的托尼迅速瀏覽J為他找到的資料:“而且你們也不必擔心有捕鯨船會把她撈走,虎鯨並不具備誘使他們下網的經濟價值。”
布魯斯捂著額頭回答:“萬一魔法和魔法之間並不相通,小也和克拉克的魔法症狀不同呢?”
“萬一她真的認為自己是一條虎鯨呢?”
托尼對胡思亂想的老蝙蝠翻了個白眼。推進器熄火,鐵皮罐頭重新落在了岸上:“你仔細想想這可能嗎?”
托尼實在想不通他們究竟在擔心什麼:“希望你還記得,人家是修士,就算真的變成了一條傻瓜小魚,那也是鋼鐵之……魚。”
“究竟是誰會想不開去啃一條硌牙的大個子鋼鐵魚?”
托尼從地上撿起一塊小石子兒,嗖地一聲丟進了水裡,水麵咕咚一下,泛起了一個小小的漣漪:“你們還不如回去好好收拾收拾,趕緊準備個大點的水族箱,看看能不能等她自己遊回來時……”
“紅羅賓,定位李的皮下注射。”布魯斯單指搭上隱形耳機:“準備好我的私人遊艇,我要出海。”
托尼:“……”
你是完全不聽勸啊!!!!