() 蛇群在那濃鬱花粉的洗禮下躁動不安地蠕動著。
它們再次成群結隊地向喬魯諾湧來,但喬魯諾卻已經不再感到緊張。
說到底,這是“創造生命”和“創造生命”能力之間的比拚,也是對生物知識運用的比拚。
隻要能找出那個關鍵的知識點,敵人的攻勢便不再令人畏懼:
“是鳳仙花。”
喬魯諾回憶著自己曾經看過的科普知識:
“我曾經在某篇文章裡讀到過,鳳仙花是一種天然的驅蛇植物。”
“它那特殊結構的枝葉本事就是有利的機械性防護利器,而那汁液和氣味中蘊含的化學物質更是令蛇不喜,會讓蛇類不自覺地遠離。”
“敵人就是用鳳仙花給自己做了一道花海屏障,所以才能免遭毒蛇攻擊。”
此時此刻,黑暗中仍然響徹著那個盜版“白銀體驗”出拳時激起的呼嘯拳風。
很顯然,傑米察覺到了蛇群進攻的頹勢。
他仍然在大肆催生鳳仙花,用那彌漫四周的花粉,用那股熾烈衝鼻的花香,催動著停滯不前的蛇群繼續向前進攻。
但這已經沒有用了。
“黃金體驗!”
喬魯諾悟出了這其中的奧秘。
黃金體驗隨後便朝著地麵轟出一片拳影:
“木大木大木大木大!”
漆黑的陰影中,金色的拳頭下,大紅的、粉紅的、粉紫的花朵盛開怒放。
一簇簇茂盛的鳳仙花拔地而起,將那些洶湧蠕動的毒蛇全都阻擋在了那繁華綠蔭之外。
周圍一片黑暗,難以看得分明。
但即使是這樣,大家也能從那陡然濃鬱起來的花香之中嗅出那姹紫嫣紅的美麗。
空氣中本就濃鬱無比的花粉頓時又多了許多。
這些花粉混雜著花香彌漫在喬魯諾等人身周,頓時為他們構築起了一道令毒蛇退避三舍的天然防線。
“嘶嘶嘶...”
蛇群那躁動不安的嘶鳴聲在黑暗中響起。
察覺到前方那一簇簇令蛇不適的植物,它們很自然地避開了這片花海,轉而向著兩側的陰暗角落潛逃而去。
“成功了!”
米斯達激動地喊道:
“那些蛇都不敢靠近我們,我們總算可以反擊了!”
從一開始就被子彈和蛇群壓製,他們始終沒能找到機會反擊。
被一個盜版貨用和自己相同的能力打得如此狼狽,的確是一件非常讓人窩火的事情。
眼見著蛇群退散,福葛等人馬上便摩拳擦掌地準備著上前揍人。
雖然是同樣的替身,但他們卻有十足的信心在近戰中勝過敵人。
因為驅動替身的是精神力。
而一個人的精神力是有限的。
同時操縱四個換皮替身,即使傑米能勉強使用這些替身的替身能力,也絕對不可能讓這些替身完全發揮出正版的力量和速度。
甚至,他都不太能同時操縱這四個替身作戰。
就像剛剛,傑米自始至終也從未讓那四個替身一同出擊,而是主要利用“航空詹姆士”和“白銀體驗”的特殊能力巧妙地進行壓製。
福葛隱約地看出了這一點。
所以,他有充足的信心,用自己力a級彆的紫煙將那些隱藏在黑暗中的盜版貨打爆。
然而....
喬魯諾卻一臉凝重地叫住了同伴們:
“等等...有問題!”
“什麼問題?”
福葛等人停下了腳步。
即使是在剛剛蛇群侵襲的最危急時刻,他們也沒從喬魯諾口中聽到如此凝重的語氣。
“是花粉...”
“這周圍彌漫的花粉,多得有些不正常。”
喬魯諾緊握雙拳,聲音無比嚴肅: