娜塔莎覺得公寓已經非常舒適了, 布置的也很美觀,用不著換, 頂多換掉主臥床邊的地毯。
哥哥要她隨意,公寓現在是她的,她想怎麼更改都可以,反正不差錢。
亞曆山大走後,娜塔莎才仔細打量了一番主臥:主臥比樓下客房大得多,算是事實上的躍層公寓;其他房間也不需要改動, 保持原樣就很好。
哎呀!現在這裡可是她的房子!想想就美死了。
還有什麼事?噢對了,哥哥說平時家裡不需要很多傭人,她留一個女傭就行。女管家原本隻為他服務,現在是為他們兄妹服務, 半天在他家,半天在她家, 給管家漲了工資。管家太太看起來挺高興的。
她是不懂這些啦,一定要有個管家嗎?老爸家也有管家, 看來管家是有錢人的排麵,必須要有。其實她一個人有什麼需要彆人服務的?沒那麼多事情吧?
她想錯了,事情還真是不少呢!
管家要做的事情很多,為女傭安排工作, 每天清潔工作就有一大堆了,床單枕套被套每天都要換下來清洗,還有她的睡衣也是每天清洗;地毯要每天用吸塵器清掃,玻璃至少一周擦一次, 露台上的桌椅每天都要擦,室內家具每周至少都要擦一遍。
光是算一下清掃清潔就需要至少一名女傭每天工作6、7個小時。
管家還要負責主人的請柬、信件、禮物等等事務,訂餐桌、訂會所和俱樂部, 迎來送往,都是管家的業務範圍。
她回到曼哈頓的第二天,便有人送禮物上來:一束紅玫瑰。
誰這麼俗啊?
隨花束附了一張卡片:親愛的格林伍德小姐,送上一束玫瑰,祝你心情愉快!
落款是“加裡斯·賽斯”。
賽斯?加裡斯?誰呀?不認識。
“賽斯先生住在隔壁街區,他的父親埃裡克·賽斯先生是格林伍德先生的好友。”
“我見過他嗎?”
“埃裡克還是加裡斯?”
“加裡斯。”
“上次少爺為你舉辦的派對應該有加裡斯少爺。”
“不記得了。那天很多人,我沒記住幾個人。”
接著,電話響起。
管家接了電話,“格林伍德宅。你好,加裡斯少爺。亞曆克斯少爺不在家。你找娜塔莎小姐?”
管家看著她。
娜塔莎伸手拿過話筒,“喂?”
好吧,還是有一大半都聽不懂,她隻好說:“你說慢一點,我的英語不是很好。”
加裡斯的聲音很好聽,溫柔的,柔軟的,好像……在說想來拜訪她?啥意思?
*
“嗨,你好,娜塔莎。”一張年輕的臉出現在娜塔莎麵前,“加裡斯,加裡斯·賽斯。”
他帶來花來,這次進步了一點,是一束白色百合花。
“給,我忽然想起你可能不喜歡玫瑰。”
勉強聽懂了。
她接過花束,轉手遞給管家。
“坐。”她指著沙發,“抱歉我的英語很不好,你不能說的太快,也不要用長句。”
語言不通溝通起來確實很困難,加裡斯絞儘腦汁儘量使用短句和不複雜的單詞,這對他來說很有趣,小孩子才這麼說話。