“你之前來過紐約?”sierra突然問道。
“並沒有。”李諭說。
這是實話,雖然在各種美劇、電影中,李諭已經看到紐約被壞人占領無數次,又被英雄拯救同樣多次,對紐約早就非常熟悉,但實地還真沒有來過。
“那你為什麼好像對紐約的繁華並不感到意外?”sierra看李諭一臉平靜,與尋常人的反應根本不同。即便是一些美國其他城市的人,來到紐約也是各種驚歎之聲。
李諭笑道:“怎麼,難道我要表現得像劉姥姥進大觀園嗎?”
sierra說:“不至於,但你確實太平靜了……”
雖然紐約是世界上最早開始興建摩天大樓的城市之一,但如今最高的也就20來層,與後世根本無法相提並論,到了李諭上輩子時期,居民小區30多層的都很常見。
而且建築技術也在飛速發展,各種設計理念的提升,讓後世的鋼筋混凝土城市森林壯觀太多。
現在的紐約,恐怕就算是蜘蛛俠來了,也蕩不起來。
當然了,這個時間點,二十幾層已經是不得了的成就。
其實摩天大樓的興建,除了眾所周知的鋼筋水泥土技術的興起,更關鍵的因素還得是電梯的出現,不然這麼高,誰能天天爬上爬下。
李諭說:“這僅僅隻是開始。”
sierra說:“好吧,原來你是這個意思。”
李諭知道他們心中的意思肯定不同,但李諭作為一個穿越者,也沒必要糾結這些。
鋼筋混凝土的技術確實也可以在國內早點大力推廣,畢竟材料不難獲得,唯獨要解決的可能就是鋼筋了;至於水泥,國內已經有了,不過這時候被叫做“洋灰”。像是詹天佑等在國外學過土木工程的,對此都不陌生。
“我要去哈珀·柯林斯出版社,既然來了,就一起去吧。”sierra說。
李諭點點頭:“好吧。”
畢竟是自己的作品,本人也該去一趟,而且說不定靠它能賺上一大筆。
sierra說:“昨天我問過他們……額,就是家裡人了,他們說也可以讓普利策先生幫忙做宣傳。”
好嘛,普利策。
李諭說:“要在《世界報登廣告?”
“當然,”sierra說,“現在《世界報的發行量在整個紐約都無出其右者。”
後世大名鼎鼎的《時代、《新聞周刊這時候還沒有誕生,紐約最大的報紙就是普利策手下的《世界報。
除了《世界報,《紐約時報同樣發行量驚人。
普利策不僅讓《世界報成了大報社,他自己也因此賺得盆滿缽滿,1890年落成的新普利策大廈就成為了整個紐約市最高的大樓。這棟大樓高20層,一直到差不多十來年後才被奪走紐約最高建築的名頭。
而且這棟大樓是普利策自己的私人財產,投資高達200多萬美元。
李諭也是沒想到sierra背後的家族能量這麼大,果然在美國這個國度,有錢就是王道啊。
兩人直接找到了出版社的一位主編,詹姆士。
sierra稍作介紹後,就說道:“這本科幻題材的我們已經看過了,潛力非常大。”
雖然現在美國的出版業還沒有二十年後那麼輝煌,不過美國人有錢,其他娛樂活動還沒有大規模興起時,買書看的人還是很多的。
詹姆士作為一名職業編輯,還是要先好好看一番。
隻看了幾頁,詹姆士就感覺確實不一般,故事真的太新穎了,壓根沒有看過,而且設定一上來就非常宏大,如果能駕馭得住,真是本不可多得的好書,完全能夠成為暢銷作品。
“誰這麼有才,能寫出這麼優秀的作品?”詹姆士問道。
sierra指向李諭:“就是他,科學巨子,李諭。”
“李諭?”詹姆士作為出版商,顯然聽過這個名字,“寫了《分形與混沌的那位大科學家?”
李諭笑道:“是的。”
詹姆士也說不上來李諭的那些科學成果,但他的大名現在確實很響,“原來是李諭先生,我們早前還聯係過瑞典,想要爭取到《分形與混沌在美國發行的版權,沒想到您本人就來了。”
“發行的事好說,”李諭道,“兩本書一起發行也沒有問題。”
數學書無論如何發行量還是有限,不過李諭非常看好《星球大戰,因為以他的科學見解以及超脫了100多年的科學認知,寫出來的科幻作品那是相當硬核的。
詹姆士對此也非常感興趣:“太好了!先生稍等,我要再把這本科幻作品看完,才能做出後續評估。”
李諭道:“不著急。”
當了這麼多年主編,詹姆士看書速度相當快,沒多久就讀到了最後一頁。
“太出色了!”詹姆士止不住地讚歎,“後續的發展完全繼承了宏大的開頭,並且如此完美地展開了神奇的銀河係世界,情節引人,故事緊湊,真是不可多得的優秀作品!我篤定它可以大賣!”
看來呂碧城的潤色與德齡的翻譯確實在線。
科幻對於現在的讀者並不陌生,畢竟凡爾納等大老早就寫了幾十年,受眾群體也很龐大。
中國有武俠,對於歐美來說,最有代表性的就是奇幻與科幻了。
詹姆士自然也讀過許多科幻作品,所以完全看得出來本書的價值,直接開出了價碼:“我們出版社可以為你提供15%的版稅發行本書!”
這個版稅已經不算低了,馬克·吐溫當初差不多也是這個比例。
李諭當然同意:“可以。”
“不過,”詹姆士話鋒一轉,“看得出來,本書還會有後續,我們需要同時獲得續集的發行權。”
李諭早就猜到了他會這麼說,但既然上來就找到了大型出版社,這麼做也沒什麼不可取,“我接受。”
詹姆士立刻取出了合同模板,“我現在就與先生訂立合同。”
好吧,美國人現在做事效率真是高。
很快詹姆士就把合同遞過來:“先生請看一下。”
李諭拿起合同,說:“我還要加一條。”
詹姆士問:“什麼條款?”
李諭說:“你們出版社僅僅能夠獲得圖書發行權,之後的任何電影、戲劇改編權都不包括在內。”
詹姆士愣了一下,電影這幾年也是剛剛出現在紐約,但主要是以短片居多,一般也就十幾分鐘而已,如此規模宏大的作品,電影怎麼可能吃得消。
而且現在愛迪生正在紐約搞各種電影專利,六七年內就會把一大堆獨立製片人逼去一個遠離紐約與芝加哥的小鎮。
隻是那裡自然條件得天獨厚,又靠近墨西哥,一旦遠在紐約的愛迪生打贏了專利官司,他們也可以迅速躲到墨西哥。
愛迪生做夢也不會想到這個小鎮日後成了電影的代名詞,因為它的名字叫做——好來塢。
詹姆士不知道李諭的具體想法,但既然作者本人都提出來,他當然不能拒絕,而且他們確實並不涉獵電影與戲劇行業,於是說道:“沒有問題。”
詹姆士迅速寫下了新條款,李諭這才簽好了字。
拿到李諭的授權,詹姆士舒了口氣,“先生放心,如果作品大賣,續集作品的版稅我們可以再談。”
李諭同他握了握手:“希望如此。”
離開哈珀·柯林斯出版社,sierra指向前方的新普利策大廈,“走,帶你上紐約第二高的大廈見識見識!”
李諭苦笑一下。
sierra還不忘加了一句:“千萬不要恐高!20層哦!”
李諭看向大廈,真是太可怕了,20層,簡直比當時在倫敦坐18公裡/小時的汽車還要刺激……