43. 第 43 章 中獎。(2 / 2)

“父母麵對叛逆的孩子,總是有些力不從心的,卡麗,你這麼防備我,我可真傷心。”男人的語氣沒有一絲能夠佐證話語的成分,“不過出於負責,我還是想要關心一下,你該不會是想去參加神前大會吧?”

“如果我要去呢?”青年挑了一下眉。

“那我就找人打斷你的腿,再把你塞進行李箱關在辦公室裡。”男人笑意不變,“這是我對奧羅拉的承諾。”

“多謝提醒。”

“客氣客氣。”

就在氣氛降入冰點的時候,男人那邊突然出現了開關門的聲音,話筒裡緊接著傳來了紙張翻閱的聲音。卡洛斯一開始還能聽到男人低聲嘟囔著“有什麼事非要現在說,我在開家庭會議”這種鬼話,後麵就隻能聽到對方細密的呼吸聲,直到呼吸聲一下子停頓了。

“卡洛斯,”男人再開口時,語氣已經完全不同了,“你得下車。”

不等青年反應,男人又否決了自己的話,“不,不能現在下,這樣太明顯了。等到法蘭托克,必須下車,我會幫你買下一班車的票,連同那個小姑娘的份兒。”

麵對突如其來的轉變,卡洛斯閉了閉眼睛,冷靜問道:“我中獎了?”

“中大獎了。”男人的聲音裡有咬牙切齒,“剛剛內線來的信兒,根據荒誕之言的內部消息,按照頻率推測,那個愛開玩笑的王八蛋可能已經降臨在了這輛列車上。”

卡洛斯繼續問:“幾率有多高?”

男人翻了一頁:“根據同類事件推測,得有百分之八九十。”

這已經是可以斷定死期將至的幾率了。

“聽著,卡洛斯。”男人的語速變得飛快,“弗拉迪這個邪神的行為是有跡可循的。祂喜歡遊戲,並且享受遊戲,隻要你不被拖入遊戲,祂就會一直等待機會,所以隻要堅持到經停站,就有生還的可能。”

“我會調遣駐守法蘭克托的小隊去接應你,你無論如何都得堅持到那兒。”見卡洛斯沒說話,他語氣更急了,“想想你還帶著那個小姑娘,彆犯傻!”

聽到迪莉雅的名字,卡洛斯的視線終於從掛表上移開,對著話筒說道:“哈維爾,如果我沒逃出去,買棺材的時候記得買個大的。”

“你腦殼真出問題了?”男人簡直要氣笑了。

“因為那時候我和迪莉雅肯定分不開了,”卡洛斯用一種理所當然的語氣答道,“棺材太窄會影響她翻身的。”

與此同時,留在客廳裡的迪莉雅聽到了規律的敲門聲。她先看了看緊閉的臥室門,確認裡麵的人沒有聽到才放下茶杯,輕輕走到大門口,小聲問道:“請問哪位?”

“尊貴的小姐,”門外的人用歡快的語調說道,“我來給您送晚飯。”

迪莉雅搭在門把上的手一頓了一下,透過貓眼看到外麵站著白天見過的服務員,正推著一輛裝得滿滿的餐車。

雖然時間有點早,但迪莉雅從來不跟美食過不去。扭頭又確認了一次臥室的大門依舊緊閉,她打開了房門。

甫一開門,誘人的香氣就鑽進了她的鼻子。

“晚餐是蒜香龍蝦和香煎鵝肝,再輔以多利威爾葡萄酒,飯後甜點則是廚師特意準備的水果塔。”服務員殷勤地說道,“需要我進去幫您擺好嗎?”

“那是什麼?”迪莉雅指著掛在餐車上的一個鼓鼓囊囊的網袋問道。”

“一個抽獎小遊戲,我的小姐。”服務員露出了一個幾乎要咧到耳後根的笑容,“這是我們公司的傳統,您可以從中抽走一個球,上麵的笑臉決定著您下車時可以帶走的禮品,是百分百中獎的,要試一試嗎?”

百分百中獎確實很有誘惑力。

在服務員得意的目光中,迪莉雅把手伸進袋子裡,拿出了一個圓滾滾的球體,但上麵並不是微笑、大笑或者獰笑,而是“謝謝參與”。

在看清這四個字後,服務員的笑容僵在了臉上。

上一頁 書頁/目錄 下一章