第84章 第84章(1 / 2)

位麵商店係統 厲九歌 5937 字 9個月前

藍星

在遲意深盯著忽然跳出來的係統提醒沉思時,老太太已經將麵前的書籍珍惜地摸了個遍,她激動地握住旁邊孫女的手,急切道:“快,繼續念,繼續念下去!”

在小姑娘貝蒂眼裡,祖母一直是優雅冷靜的,無論什麼事情都不能改變她的脾氣,哪怕是發現養大了的皮魯和哈蒙被九頭狼的人害死,她也沒有任何失態,在她影響下長大的貝蒂也是個從容不迫的小姑娘,她連哭泣都不敢讓祖母知道,生怕祖母覺得她的不夠堅強。

因此貝蒂從來沒有見過祖母這樣迫切的舉動,她愣了一愣,祖母反常的神態讓她感到十分不安。

小姑娘無所適從地站了一會兒,就在她準備繼續書籍的時候,遲意深開口道:“我來吧!”

此時老太太對遲意深的態度已經拐了好幾道彎,她道:“怎麼能勞煩您,還是讓小貝蒂……”

遲意深:“小姑娘認的字少,影響您理解。”

老太太終於不再作聲。

遲意深於是拿起這本名為《靈魂隱秘》的書籍,從剛剛小姑娘斷掉的地方繼續朗讀。

“普世之人將肉體視作偉大,將對肉體的需求放在第一高位,卻很少有人能夠體悟到靈魂的歡愉勝過一切,當大多數人意識到這一點時,他的生命已經走到儘頭,靈魂也已經汙濁不堪。”

“普世之人以為孩童的靈魂最為純粹,實際上孩童的靈魂才是一切混沌的起源……”

“當人類以為□□是基石,而靈魂是輕飄飄一個意識的時候,他們絕不會發現,靈魂是一切事物的起與終,沒有靈魂的存在,任何生物都隻是一灘混沌的肉塊……對於靈魂而言,人類的肉體是一件沉重的包袱,然而旅人往往會因為舍不得丟棄包袱而一生都在疲於奔命。”

“如果說肉體是植株,靈魂是種子,那麼當你有意識的那一天,就要做好種子成熟脫落,飄向天空與大地的準備。”

“如何擺脫肉體的束縛,讓靈魂回歸自由徜徉的狀態,是這本書最重要的課題。在這裡,我將教導你,如何短暫地實現拋下包袱……”

遲意深早已將這本書看過好幾遍,雖然因為他的巫術水平非常拉胯,看完了也不能實踐,但並不妨礙他對這本書的內容爛熟於心,因此當他捧起這本書時,他的語氣流暢速度輕快,給人一種精通於此的錯覺。

如果說一開始的內容還能令老太太勉強保持鎮定,那麼這本書往後的講述,則讓她的肩膀控製不住地顫動起來,連她早已不能視物的渾濁眼球也像是兩顆放在不平整桌麵上的玻璃珠子一樣不停地顫動。

不知道是從哪一句話開始,兩滴眼淚劃過老太太褶皺的麵皮,她忽然嗚嗚地哭了起來,“四代人啊!我的曾祖母,我的祖母,我的母親,還有我自己……我們用儘了一生追尋的真理,在這本書裡,幾行字就說透了。”

在貝蒂無助的目光中,老太太忽然扶著桌子站起來,然後她朝著遲意深的方向,鄭重無比地拜了下去。

遲意深眼皮一跳,但他很好地控製住了自己跳起來的衝動,沒有讓位麵商店店主這個身份失去體麵,要不然旁邊盯著他的小雲朵絕對要嚇得蹦起來。

老太太渾身顫抖地跪在地上,淚水順著她橫著的褶皺流向兩側,“我原來以為自己的知識已經足夠藐視這個世界上的所有人,但是我今天才發現自己錯了,跟您手中的著作相比,我們幾代人用儘一生鑽研出來的真理就像是小孩子搭起的沙堡,是空有想象的虛無之物。因為我們用厚厚一本書籍才勉強解釋清楚的東西,在您手中這本書裡,隻需要短短幾句話就能概括完畢,而且比我們總結出來的更加精要、簡單,甚至,它還給出了如何「靈魂出遊」方法,而在這本書之前,我們所有的研究但隻暫停在理論上。尊敬的先生,我為我之前的傲慢向您道歉。”

遲意深耐心地等待這位處於激動中的老人說完,才攙著她的胳膊把人從地上扶起來,“您誤會了,這本書不是我寫的。這是我從另一個地方帶回來的。”

老太太渾濁的眼珠轉動一下,看起來她正在逼迫自己的眼睛勉強看清眼前的人,但可惜她又一次失敗了。她此時的心情依舊激動,紅通通的雙眼還在不斷湧出淚水,急促的呼吸卻慢慢平緩了下來。她說道:“即使如此,能將這筆巨大的財富分享出來,您的胸襟依然令我折服。”

她說完又立刻問道:“尊敬的店主,我能否知道這本書的作者在哪裡?叫什麼姓名?”

遲意深道:“《靈魂隱秘》的作者不祥,據前言描述,這本書是由十幾名學者共同編纂。遺憾的是,這些人都已經去世了。”

老太太呆住,鼻孔裡的呼吸都停了。

遲意深接著道:“這本書來自一個已經淪為廢墟的地方,那裡已經沒有人存活了。”

老太太失望地閉了眼,胸口中吐出一道沉悶的歎息。

遲意深:“這本書已經擺在店裡的貨架上好幾天了,但您是第一個能讀懂這本書的人。女士,您的智慧也令人仰慕。如果您不介意,可以暫時在我的旅館中住下,需要任何研究材料儘管提出,我會儘力滿足您。”

老太太倒沒有客氣的推拒,也沒有產生所謂不好意思的情緒。在她看來,如果她能通過這本令她豁然開朗的《靈魂隱秘》學會他們幾代人也沒能找尋到方法的「靈魂出遊」,那麼她將能夠給這位店主帶來成千上百倍的回報。

隻是她仍然固執於此行的目的,甚至因為見到了《靈魂隱秘》這本書,她對於位麵商店的信任拔高了數倍。

“尊敬的店主,我能否在您這裡買到真正的光明。”

上一章 書頁/目錄 下一頁