第502章 愛戀06(1 / 2)

她眼中的崇拜與讚賞是如此鮮明, 當她用那低緩動人的嗓音背出這樣一段話時——任誰在她麵前,都會毫不猶豫地認為,她對主人公傾注了十足的熱愛,她也是真的如此推崇作者。

而金發的詩人連頭都沒有抬, 隻是緩慢地將刀子與叉子放回到餐墊兩邊。

——誰能忍住不以同樣的熱切來回應那樣一個美人呢?

更何況這稀世的美人還在直白地表露著自己的心情?

那碧綠的眼瞳裡流淌的每一縷溫柔注視都像是濃稠的蜜漿, 那白皙的臉蛋上洋溢的每一絲歡欣笑意都像是馥鬱的花綻。

連正在與薩曼莎交談的王後都被那燦爛的笑容吸引, 忍不住投注了視線;連長桌另一端的國王等人,都要在彼此交流話題之餘,控製不住地予以隱秘的窺視。

但道格拉斯·瓊斯忍住了。

他甚至沒有移轉視線, 隻是冷淡地回以一句:“謝謝。”

敷衍得就像是礙於自己的教養, 不得不吐出的話語, 還吝惜到了極點。

阿黛爾好像感覺不到他的拒絕,或者她就是喜歡挑戰彆人的忍耐限度。

她的腦袋往右側靠, 與對方的距離更為接近,一隻手托著下巴,一眨不眨地盯著對方。

“我很好奇,瓊斯先生,您為什麼要為我們的主人公安排這樣的結局呢?”

這大概也是大多數讀者都想知道的答案。

主要是他小說中的主人公實在太具魅力了, 永不屈服的抗爭、竭儘全力的拚搏令所有人都感到了震撼, 他代表著人力所能抵達的極限,也是人類對命運刺出的利刃, 但連這樣的人最後都倒在了厄運之前。

常人看完之後, 在對於“命運”這種東西產生莫大懼怕的同時,也會燃起強烈的複仇之心。

悲劇性一向是不朽雋永的主題,將“美”毀滅的過程本就是美本身,這能帶給人無窮的激勵。

這大概也是這本小說的思想內核。

但就道格拉斯·瓊斯本人來說,阿黛爾卻在小說看到了更多的憤怒, 更多的嘶吼,乃至於恐懼、爆裂、痛恨、報複、自哀……

他確實在影射自己的人生。

隻是彆人不知道,他所影射的“厄運”恰恰就是她。

阿黛爾的臉上帶著滴水不露的笑:“瓊斯先生,在我看到結局之前,我都無法相信卡薩的人生會以這樣的方式落幕……我本以為他能贏的。”

誰能知道這樣溫柔帶笑的話語會是挑釁呢?

——她已經看出書中的隱喻了,他也知道她看出來了。

金發的詩人教養其實真的不錯。

至少他現在還能忍住不拍桌子不起身。

慢吞吞地抬眼,他注視她的眼神極為沉暗,但從表情乃至姿態都有種異常清醒的冷清:“否則呢?”

他冷靜得連語音都聽不出波動,反問的時候也顯得如此平穩:“成為奴隸嗎?”

“瓊斯先生不必如此悲觀呀,”她眸中蕩漾的輕波晃動得更厲害了,笑意簡直要浸潤到祖母綠寶石的深處,“人世本就是各種規則堆砌而成,瓊斯先生應該比誰都要清楚,自由隻是理想啊。”

所有人都想知道她們到底在交談什麼。

她為什麼笑得如此歡欣,他又為什麼是這樣一種冷峻——叫人情不自禁就對後者報以不滿,怎麼能對這樣一位女士不紳士呢。

但在晚宴場合,在彼此都有交談對象的前提下,偷聽他人的交談確實不太禮貌。

金發的詩人事實上並非不紳士,除了沒有表情以外,他的姿態可以說彬彬有禮得很有教養了。

“通往理想之路的坎坷荊棘是命運施加的必然,可是引誘亞當犯罪的毒蛇卻是活該下地獄的惡物。”

這話就有些惡毒了。

薇薇安王後坐得近,聽到了半句,跟被針紮了一樣猛地轉過頭,差點驚跳起身。

但是阿黛爾不怒反笑,甚至覺得對方是礙於教養,當麵之下才沒有罵得更狠。

畢竟這是一個公然在詩作中把她描繪成“美杜莎”“蛇婦”、甚至於直白地用“蕩-婦”“怪物”來形容她的人啊。

眼睛裡揉不進絲毫沙子,嫉惡如仇到了極點。

在他眼中,她無疑是“惡”的化身。

他因此而激蕩的情感濃烈得令人震撼。

“您躲不過的,”她有些興奮,又笑,聲音緩慢得像是詠歎調,“瓊斯先生,地獄在呼喚您。”

對方直直地望著她,微微皺眉,看似沒有什麼動容,但手臂上隱忍的青筋已經嶄露得極為凸出。

她則回以一笑。

過分美麗的眼瞳有含情脈脈的錯覺,過分燦爛的笑靨有戀戀不舍的意蘊。

金發俊美的男子沒有再說話,咬著牙轉過頭,死死瞪著自己麵前的餐盤。

上一章 書頁/目錄 下一頁