“如果我們也弄出些聲音呢?”褐手人問道。
“我們說話本身就是在發出聲音吧?”灰手人問道,“你的意思是,弄出些彆的聲音嗎?”
“我也不知道行不行,隻是這樣一說。”褐手人道。
灰手人又說:“弄出什麼聲音?”
褐手人道:“比如‘呼呼’聲。”
灰手人道:“你隻是在舉例嗎?”
“對。”褐手人道。
“發出這個聲音要起到什麼作用?”灰手人問道。
“試試這聲音會不會乾擾他腹部發出的聲音來。”褐手人道。
“通過乾擾他腹部發出的聲音,達到什麼目的呢?”灰手人問。
“吸引他注意。”褐手人說道。
“從我們以前用特殊本事辦事的經驗來看,你說的做法是有道理的。在這種地方行不行,還是要試試。”灰手人說。
褐手人道:“沒錯,我現在就試試。”
“你要用什麼辦法發出‘呼呼’聲?”灰手人問道。
“還沒決定。”褐手人道。
“我知道你不會輕易決定。”灰手人道,“要不我來試?”
“你也沒決定吧?”褐手人說,“這事情不是那麼好決定的。”
灰手人又說:“我估計你想的跟我想的事情差不多,就是到底能不能稍微動用一點特殊本事。”
“沒錯。”褐手人道,“雖然不動用特殊本事也能發出‘呼呼’聲,但動用特殊本事發出‘呼呼’聲,實際上是我們一本正經地在通過乾擾他腹部發出的聲音來引起他的注意。”
說完這話,褐手人又補充道:“這個時候就當那聲音肯定是從他腹部發出來的啊,我還是不想說得太絕對了。”