褐手人說道:“我覺得也很難試出什麼,但還是想試試。”
灰手人又說:“試什麼?”
“跟‘呼呼’差不多的?”褐手人問道。
“比如呢?”灰手人問道。
“此刻我連這個都想不出來。”褐手人說。
灰手人說道:“我也想不出來。”
“那我們試著發出些聲音,看那‘簫聲’會不會發生變化?”褐手人問道。
“跟‘呼呼’的意義差不多,是吧?”灰手人說。
“對。”褐手人道,“好像太像了。”
“但我想不出彆的方法。”灰手人道。
“我也想不出。”褐手人說。
“那就發出‘嘶嘶’的聲音試試?”灰手人問道。
“為什麼想到了‘嘶嘶’聲?”褐手人問。
灰手人說道:“因為我感覺‘嘶嘶’聲,可能會對‘簫聲’造成一定乾擾。”
“憑哪種感覺?”褐手人問道。
“跟特殊本事有關的那種感覺。”灰手人道。
“那就試試。”褐手人道。
“要不要同時進行?”灰手人問道。
“如果按照剛才說的‘聯手’,是不是同時進行更好?”褐手人問道。
“應該是吧?”灰手人問道,“雖然我也不清楚,但我有這種感覺。”
“什麼時間點?”褐手人問道。