“怎麼了?”灰手人故意問。
“多調皮。”褐手人道。
“然後呢?”灰手人問。
褐手人說:“一聽就是在故意跟我那麼說。”
灰手人說道:“是啊。好玩嗎?”
褐手人也覺得挺好玩的,但故意用某種會令灰手人聽了感覺熟悉的語氣說:“還行。”
灰手人愣了一下,道:“你嚇我一跳。”
“哈哈……”褐手人說,“我要的效果來了。”
“乍一聽真是太嚇人了。”灰手人道。
褐手人說:“過了‘乍一聽’那個階段後,就沒那麼嚇人了嗎?”
“過了那個階段,我就反應過來了啊。”灰手人道。
“反應過來什麼了?”褐手人問。
“反應過來,你是故意的。”灰手人說。
“太有意思了。”褐手人道。
“什麼意思?”灰手人問。
“過一會兒才反應過來,這不是很好笑?”褐手人問。
“主要是剛才你那語調也太像了。”灰手人道。
“你聽得明明白白嘛。”褐手人道。
灰手人說:“明白是明白,也令我想起了以前啊。”
褐手人說:“沒事啊,反正在這樣的環境裡,你我也不是第一次提到以前了,既然總是要想起以前的,那就想唄。”
“化納之後的以前。”灰手人道。
“對啊。”褐手人道,“我說的就是那段時間。”