“怎麼樣,可以嗎?我可以再給你一些奶酪當報酬。”
歐文回過神,立刻道:“當然,這是我的榮幸。您已經賜給我許多東西,無需其他報酬。”
“一碼歸一碼,之前送的是之前的,現在的是學費!”夏青黛豪氣地一揮手。
她的一小塊奶酪零食,對他們來說就跟人差不多大了,足夠當報酬,她絕對不心疼。
既然要開始學習,那麼當然得去書房。
於是兩人從客廳轉移到了歐文的書房,這間書房裝修得很厚重的感覺,書架很大,但書卻隻有寥寥幾本。
見夏青黛麵露疑惑之色,歐文便簡單解釋了兩句,原來這裡的藏書,大部分都被他的嬸嬸拿走了。
說實話,對方也就是時間緊,而且也沒有地方放大量的家具,不然她們肯定會把能帶走的移動家具都帶走的。
如果老歐文不是忽然死亡,那在他躺在病床上的時間裡,估計家人們就會把家具想方設法變賣了換錢。
夏青黛對於歐文和這房子原主人的關係不了解,就懵懵懂懂地點點頭。
心想自己這個小人國的主人確實是不富裕啊,有點像紅樓夢裡家道中落的豪門。
閒話並沒有說太多,兩人很快就進入學習狀態。有個語法絕對標準且用詞也優美的英文家教教英文,這效率是沒得說。
全英文授課的模式,也讓夏青黛的聽力水平猛漲。
這之後夏青黛就全神貫注地上英文課,直到書房的門被敲響。
原是女仆們終於折騰好了餅乾,要端來給歐文當下午茶。
歐文讓她們放在了客廳,然後問夏青黛,願不願意去一起喝個下午茶。
夏青黛心裡也好奇,不知道自己能不能吃喝古堡裡的東西,於是點頭同意。
兩人把東西一收,便離開書房去了客廳。
餅乾和加了許多糖的紅茶,就放在壁爐前的茶幾上。
待女仆們下去後,歐文給夏青黛倒了茶,分了餅乾。
夏青黛道謝後接過紅茶喝了一口,結果差點沒吐出來——齁甜!
“你們這裡糖是不要錢的嗎?”夏青黛忍不住吐槽了一句,並放下了茶杯。
歐文察覺到她語氣中的調侃,心思一轉便明白過來,帶著歉意道:“抱歉,是女仆們把糖放多了嗎?我給您換。”
說完,他高聲喊了莉姆進來。
“請問有什麼需要,歐文先生?”
“莉姆,這壺茶賞你們,再去煮一壺紅茶來,不要加糖,把糖罐端來,我自己會加。”
“好的,如您吩咐,先生。”莉姆有些古怪地看了歐文一眼,上前端走了紅茶。
英國人特彆嗜甜,從十七世紀他們的航海霸權開啟時起,他們就從非洲抓了一大批黑奴,賣到美洲加勒比種植園種甘蔗,再製造蔗糖。
這些蔗糖最終又運回英國供國人消費,工業革命帶來的科技發展,使得白砂糖漸漸走出了奢侈品的行列。
而到了18世紀末,英國的一般家庭也能夠消費白砂糖了。糖徹底脫離了奢侈品地位,登上平民的餐桌。
但同樣的事情,華夏早在北宋時期就做到了!
華夏老百姓的智慧,使得北宋年間民間就有了專業的蔗糖業,有專門的甘蔗產業園,以及大量從事蔗糖業的商戶。