林修坦然道:“沒錯。”
這件事是因他而起,基斯也是因為他才變成現在這個樣子。他想要改變這一切。
“我保證,一定會親手擊垮克拉克。”
林修頓了頓,“如果我一直到明天早上都沒回來,那到時候是要報警還是要去找他們,都隨便你們。”
林修話裡的意思是不希望他們插手這件事。
對此,切原想也不想地拒絕了。
如果大賽不延期,那他們明天就有比賽,哪還有時間去找克拉克。
悠鬥站在切原前輩這一邊。
雖然都是前往克拉克基地,但他們的目的並不衝突,完全可以各乾各的。
林修見沒法說服他們,便放棄了。
反正這群少年不知道克拉克的基地在那兒——林修這麼想著,一小時後,他們在碼頭上再次相遇。
記得自己並沒有告訴少年們克拉克所在位置的林修:?
“你們為什麼會在這裡?”
回答他的是三所學校的一年級生。
悠鬥:“這裡是離集訓基地最近的碼頭。”
越前:“你還差得遠呢。”
遠山:“當然是因為我們也要去克拉克基地!”
三人都沒有回答到點子上。
日吉聽不下去了。
“我們知道克拉克的所在位置。”他還記得林修之前的話,用同樣的句式回答他,“看樣子我們知道的比你想的多。”
真田對日吉的回答很滿意。
他看了一眼切原。
切原的注意力被停靠在碼頭的遊艇吸引。
“好氣派的遊艇!”
真田臉黑了。
跡部覺得這艘租來的遊艇雖然不及他“Atobe·泰晤士號”的萬分之一,但也差強人意。
“還行吧。”
白石看著上下三層的遊艇:“看上去不止能容納十六人。”
謙也點頭:“六十人都沒問題。”
熟悉的聲音在他們身後響起:“確實能容納六十人,不過為了更好地服務客人,它一次隻載十六人。”
切原叫出來人的身份:“比嘉中?為什麼會在這裡?”
穿著燕尾服的木手一行人跟在一個棕發英國人身後,木手對切原道:“這位先生,您認錯人了。我們是在這艘遊艇上工作的船員。”
木手:“我是Allen。”
知念:“我是Tony。”
平古場:“我是Jack。”
甲斐:“我是Kai。”
不需要悠鬥來辨彆,大家都沒有被比嘉中騙過去。
“彆騙人了!”
“甲斐(Kai)的名字都沒有變啊!”
那位棕發英國人是一會兒要為他們駕駛遊艇的船長。他聽不懂日語,但他看出來自己招的四個臨時船員似乎和這次的客人們認識。
他用英語問了木手幾句話,木手也用英文回答他。
不二笑著感慨:“木手君的口語很好呢。”
平古場上鉤了。
他回答不二:“彆看永四郎這樣,他和甲斐一起拿過英語劇大賽的優勝呢。”
“果然是比嘉中啊。”幸村問,“你們不是回九州了嗎?”
時間仿佛回到煙花大會,悠鬥再一次從比嘉中的幾位前輩那兒聽到一段曲折起伏的故事。這一次的故事比之前更加精彩,涉及到武道修行、公主與魔王。
還有一個他從來沒聽說過的地方——阿卡普爾科。
“切原前輩,阿卡普爾科在哪裡?”悠鬥小聲問切原。
他顯然問錯了人。
切原從來沒有聽說過這個地名,但又覺得有些耳熟,像是遊戲裡魔法大陸的名字。
跡部回答他們:“是墨西哥的一個城市。”
說完又看向比嘉中一行人:“簡單的說,你們沒能順利回到九州,不知道為什麼又輾轉來到了英國,是嗎?”
“為了賺取回日本的旅費,你們打工當船員。”財前獲得了博客素材。
海堂發生少了幾個人:“其他三人呢?”
“他們找了其他兼職。”
比嘉中幾人原本打算打工開出租船,但沒想到碼頭要他們出示駕駛許可證,隻能另尋其他兼職。
木手等人當上船員,田仁誌和不知火、新垣在快餐店打工。
棕發英國人又對木手說了幾句話。
木手朝他點點頭,隨後向悠鬥一行人做出“請”的動作。
“時間不早了,客人們請上遊艇吧。”