第18章 第18章(2 / 2)

“小荊,”肖邦給了狗卷荊新的譜子,“接下來練這個。”

狗卷荊翻了翻譜子,發現是《土耳其進行曲》的四手聯彈版本。

“雖然名字是《土耳其進行曲》,但莫紮特寫的時候其實根本沒去過土耳其,所謂的‘土耳其風格’其實是一種當時歐洲主流音樂家假想出來的,和真正的土耳其相去甚遠。”

在歐洲,類似的曲子還有很多,大部分隻是作曲家自以為是的“異域風格”作品,和真正的東方曲調、東方特色完全是兩回事。所以肖邦作為波蘭人才會堅持創作屬於波蘭的曲子。除了波蘭人自己創作的曲子,再也沒有彆人能為波蘭譜寫曲子了。

有類似創作想法的還有柴可夫斯基,在他們的影響下,後來出現了一批致力於振興本民族音樂的作曲家,將各自民族的音樂元素運用起來,反映民族生活、思想的,開創了一個被稱為“民族樂派”的音樂流派。

不過這些都是後話。

肖邦就曲子繼續跟狗卷荊說明:“你也可以這樣理解,這首曲子是莫紮特理解中的土耳其。”

狗卷荊關心的卻不是這個,“這是曲子是我和你彈嗎?”

“當然。”肖邦顯得有些躍躍欲試,“我已經很久沒有和彆人四手聯彈了,不要嫌棄我哦,小荊。”

狗卷荊眼睛都亮了,抱著樂譜,難得情緒明顯高昂,就連庫洛裡多都察覺了。

“四手聯彈嗎?”庫洛裡多送走了狗卷荊,彆有深意地斜了眼肖邦。“我倒沒想到你這麼喜歡小荊。”

四手聯彈是琴童必練的項目之一,肖邦布置這個作業不奇怪,怪就怪在他居然願意和狗卷荊合奏。

肖邦卻很平靜:“你叫我來不也是為了這個,既然都要做了,自然要做到最好。”

蹭了免費頂級老師的庫洛裡多半點不心虛,反而很開懷:“這叫做雙贏。不正好給貝多芬大師時間處理了事情。”

庫洛裡多人不在歐洲,不代表他什麼都不知道。

肖邦也是同理。

鋼琴家歎了口氣:“我倒是不知道你什麼時候和貝多芬他們聯係上了。”

大魔法師笑眯眯:“誰知道呢。”

浪漫社在歐洲地位相當特殊,他們是歐洲音樂家的頂流,卻和主流音樂家——特指那些願意迎合上層階級的音樂家——背道而馳,也是基於這個原因,浪漫社才能將性格各異、在外人看來簡直難以相處的音樂家們集結成社。

頂尖的音樂家能通過音樂祓除咒靈,浪漫社的宗旨是希望通過這種方式推廣普及音樂,擴大浪漫主義音樂的流通和影響。然而上層人士以及部分音樂家卻希望將音樂當做稀有資源來處理,一如數百年前將教育的權利牢牢握在手裡以控製他人一樣。

兩邊的衝突隨著時間越來越激烈,這種衝突從暗轉明的導火索就是肖邦,兩年前的肖邦成為了貴族攻擊的要點。

天生身體虛弱的鋼琴家舊病複發。

為了肖邦憋屈了兩年,貝多芬這位強硬派已經忍無可忍了,趁著庫洛裡多發來邀請,對李斯特等人就打著“休養生息”的名頭,把人送離戰場範圍,空出手來抽人了。

大家長貝多芬爸爸生怕浪漫社最省心體貼的小崽子被蹭到一點兒皮了。

剛到的兩個月肖邦還想不明白,時間一長他也知道了。從貝多芬打電話來從不催促他回去的這件事就很明顯。

肖邦沒好氣地瞪了一眼朋友。

鋼琴家就連生氣的瞪眼都溫溫柔柔的。

肖邦真的不適合正麵衝突。

庫洛裡多不痛不癢地收下了音樂家的瞪眼。

給弟子找來了一個免費的頂尖鋼琴啟蒙老師,又賣了個人情給浪漫社,順便讓小荊跟肖邦結個善緣,一舉三得有什麼不好。

大魔法師老神在在。

上一頁 書頁/目錄 下一章