第一百五十三章
沃爾頓的全名叫本·哈姆·沃爾頓。
他有來自教父的中間名,沃爾頓這個姓氏在肯亞帝國曾有過輝煌,沃爾頓的少年時代,也曾生活優渥……直到沃爾頓家族破產。
四百年前來臨的大航海時代讓這個世界發生了許多改變,比如,新派資產貴族的湧現。
這些從大航海中賺得盆滿缽滿、以豐厚身家砸開帝國授勳大門的新派資產貴族,對肯亞帝國的上流社會造成的衝擊,最直接的表現為,封地不夠用了。
沒有與爵位匹配封地的貴族,地位是不穩固的。
這四百年來,肯亞帝國也好,在大航海中插了一手的其它國家也罷,國內爆發的領地戰爭都比新紀元以來的前六個百年還要多。
沃爾頓家族,就是因為領地戰爭敗落的——身為傳統貴族的沃爾頓家與另一家資產豐厚的新派貴族圍繞著同塊領地打了十年的領地戰爭,到沃爾頓的伯父當家時,當時還擁有子爵爵位的沃爾頓家,全家上下連一萬金幣的戰敗賠償金都拿不出來。
年紀輕輕的沃爾頓不得不進入教會成為直麵危險的守夜人,就是為了賺取到守夜人相對豐厚的年薪以補足這筆賠償金。
在卡蘭半島從事的二十多年守夜人職業生涯,沃爾頓接觸到了許多他還是子爵家的少爺時無緣觸及的事,比如災厄,比如無孔不入的邪~教。
沒有人是天生的鐵石心腸,沃爾頓也不是。
擁有兩座城市、上百個小鎮、數百個大大小小鄉村的卡蘭半島,每年,都會有幾戶到十幾戶不等人家因邪~教崇拜而遭遇不幸。
沃爾頓處理過因母親燒死子女的慘烈現場,目睹過因盲目崇拜邪神而荒廢農業的鄉村;他親手處決過試圖將親人作為祭品的瘋狂教徒,也曾親眼看見受災厄影響的小鎮是如何從熱鬨繁華變得凋敝沒落。
家族變故讓沃爾頓很早就拋棄了年輕人都有的、不切實際的幻想,他很清楚自己隻是個普通人。
人,隻能去做能做得到的事——這是沃爾頓為了支付家族欠下的戰敗賠償金成為守夜人時,就已經立下的生存信條。
他無法改變這個世界,但至少,他可以儘力去消滅那些他可以消滅、不應該存在於世的邪詭之物。
了解到雙方的實力之差,沃爾頓就已經放棄了對付噩夢屠夫;扳倒查理·雷克斯這個借著噩夢屠夫的蔭蔽興風作浪的貴族私生子,沃爾頓自認還是有辦法的。
但現在……沃爾頓開始惶恐了。
他隱約感覺,自己的判斷好像哪兒出了問題……
離雞蛋店不遠,又有一家人頭湧動的店鋪。
這座很明顯又是經過大刀闊斧改造過的建築,臨街的牆壁全被打掉、加了支撐柱,柱子之間安置了齊腰高的櫃台,櫃台裡緊密排放著竹子編製的鏤空籮筐,籮筐裡,全是嘰嘰喳喳的小雞和鴨子……
櫃台後麵,穿著鎮政廳文員製服的年輕女人舉著個手持喇叭喊話:“紀棠鎮長親自傳授孵化技術的雞崽鴨崽,十個銅幣四隻,八隻起購!”
“想買的人先到這邊來排隊,領取養殖手冊和土黴素……家裡沒人識字的,要背住主要內容才能買!”
“會養雞也不行,不背住不能買,這可是紀棠鎮長親自傳授孵化技術的雞鴨崽,養死了怎麼辦?”
“彆在這看了,都過去排隊!”
這裡的客人顯然比隔壁雞蛋店的問題多,負責銷售的文員沒法兒保持住好脾氣……但客人們並不在乎,一個個盯著櫃台裡那些活蹦亂跳的雞鴨崽,眼睛都離不開。
沃爾頓站在人群外發呆。
“紀棠鎮長”是這裡的亡靈鎮長,昨天黃昏時他特意跑去鎮政廳門口看過告示欄……反正從照片上看,他是分辨不出那個鎮長和到處亂晃的亡靈有什麼區彆。
亡靈孵化雞鴨崽……這句描述真讓沃爾頓不知該做出何種反應。
現在是秋季,離最冷的冬天還有兩個來月,這段暖和的時日正好夠雞鴨崽長大。
在覓食相對容易的秋季把這些雞鴨養大,正好作為冬天的儲備肉食。
勞心勞力地成批孵化出這麼多雞鴨崽,以這麼便宜的價格售賣給本地人,還要教導本地人怎麼養好這些雞鴨……哪怕沃爾頓以最挑剔的眼光來審視這件事,他也得承認這對於本地農民、和家裡有院子的鎮民來說,是件惠而不費的大好事。
沃爾頓抬起目光,看向店內。
店內也很擁擠,有兩個穿著治安隊製服的男人維持著秩序、要求進店的人們保持安靜;還有個年級較大的婦女站在人們前方,拿著個用小瓶子裝著的土黃色藥粉正在說著什麼……
這個講解的婦女很明顯是本地人,通用語裡也有很重的本地口音,不過理解起來不太難,沃爾頓隻站了這麼一小會兒,就依稀分辨出她正在告訴人們:如何判斷雞鴨生病、生病後如何用藥,要用多少藥;不光雞鴨能用,家裡的貓、狗、牛、驢子、乃至人發燒發熱拉肚子也能用……隻是要嚴格控製用量,且懷孕的婦女絕對不能用。
沃爾頓聽得一臉麻木。
這種人能用的藥品,居然隻是買雞鴨苗的贈品是嗎……
再繼續往前,沃爾頓便真正連一絲一毫的表情都做不出來了。
這家同樣由鎮政廳開設的、貨物琳琅滿目的店鋪,是一家……二銅店。
門臉上掛著巨無比大的“二銅大賣場”橫幅,門口站著重複高喊“全店二銅、樣樣二銅、每件二銅”的男性文員。
商品種類多到打通了三個店麵、內裡空間還巨無比大的店鋪都擺不下,部分貨物不得不堆在貨架上或是裝在木箱裡,拉到大門口來展示。
二銅不算是小數字,黑(麥)麵包都夠買半斤了,土豆更是夠買上一整鍋……但這家店擺出來的商品,實在是太有誘惑力了,比麵包和土豆還有誘惑力。
不光是鎮民和交完稅賣完糧食手頭有錢的鄉民瘋狂搶購,連還在排隊等著繳稅賣糧的農民都忍不住跑過來……
兩大塊用草繩捆起來的黃肥皂,兩銅幣。
袋裝的洗衣粉,兩銅幣。
毛巾,拖鞋,圍腰布,兩對裝的袖套,厚襪子,鋼製梳齒的梳子,鏡子,五顏六色的發帶發夾,色彩豔麗甚至還有印花的紗巾,玻璃或塑料製的各種杯盤碗盞乃至較小的盆、桶,鋼製的湯勺,鍋鏟,木柄拖布,鐵質的錘子鐮刀起子,一整盒的鐵釘,光亮得能把人映照出來的匕首刀具,搭在門背後就能用的鐵質多用途掛鉤,小孩的玩具……統統兩銅。
沃爾頓擠進店內轉了一圈,出來的時候吧……身上不知什麼時候多了一隻鋼筆,一瓶大瓶裝的墨水,一本兩百頁的、紙張特彆舒服的筆記本,一把折疊剃須刀,一盒刀片,一條精美的格紋手帕,兩條男士用平角短褲。
付了錢走出店來,吹到大街上的還帶著熱量的秋風,沃爾頓才反應過來自己乾了什麼……
摸著塞滿四個衣兜的商品,沃爾頓神色複雜地回頭,看了眼熱火朝天的二銅大賣場。
他一點兒都不懷疑——如果這種讓人一走進去就沒法空手出來的大賣場開到因納得立去,不出半個月,因納得立至少大半雜貨店非得關門倒閉不可。
不,會受到衝擊的很可能不止是雜貨店——這家店裡居然還有食品和香料!
巴掌大的一小袋鹽(100克)、用透明塑料袋分裝的花椒粉辣椒麵、四個一組的乾麵餅(沒料包)、一斤裝的醋、半斤裝的香料辣條等等……都隻要二銅!
沃爾頓看到衣服上還沾著泥點子的農民拎著大包小包從賣場裡出來,手上愛惜地把玩著跟他同款的折疊剃須刀,喜笑顏開地跟家人討論要把剛買到的某某商品送去給某某親戚。
沃爾頓看到有農婦扳著手指算家裡有幾口人,從店門口超大的毛巾展示架上數著選毛巾。
有皮膚黝黑的農村姑娘,迫不及待地把將她的皮膚襯托得更黑的粉紅色紗巾係到脖子上。
有指甲縫裡全是黑泥的半大孩子愛惜地撫摸著父母慷慨地買給他的玩具。
沃爾頓走到街對麵的台階上坐下,默默地看著絡繹不絕地進出二銅店的客人。
這家店的商品,與這些客人……至少在沃爾頓看來,是不相襯的。
造型精巧大方、把手舒適的折疊剃須刀拿在農民又粗糙又臟的手掌裡,色彩鮮豔的漂亮紗巾係在村姑黑漆漆的脖子上,實在是有些暴殄天物。
這些商品應該被擺在更加講究的貨架上,放在更有格調的商場裡,以十倍……不,二十倍的價格賣給更體麵的人。
這些商品,本可以賺到更多錢。
但查理·雷克斯沒有這麼乾。
他把這些商品放在鄉鎮集市上,以低廉到不可思議的價格,賣給他的領民。
沃爾頓腦子裡,那個僅有過一麵之緣的、似乎在暗中醞釀著可怕陰謀的銀發陰鬱青年的形象,麵目漸漸模糊……
沃爾頓甚至都不敢斷定他所見過的查理·雷克斯究竟是不是他認知裡的那個私生子領主了。