第五百零四章
萊茵王國的傳統農作物, 如麥、豆、土豆等常見作物,都有或多或少的種子退化問題……國家隊以威斯特姆為樣本多次展開調研,每次調研下來的結果都不樂觀。
玩家們歡快地四處出征期間, 國家隊為了扼製種子退化、培育新種可是操碎了心——亡靈政權占領區人口說多不多說少也不算少, 要真出現大麵積作物病害導致當季糧食減產, 那可是要命的大事。
大膽嘗試培育新品種、異地換種提高種子活力,是國家隊製定的《種子安全計劃》中決定施行的兩條基礎路線;前者麼就逮著塔蘭坦薅羊毛, 後者的話,氣候、地理、水文環境與萊茵王國略有區彆的什加公國就是當前階段最優目標。
楊秋跟國家隊在支撐羅威爾修士發展根據地一事上達成默契, 與保證自家領地糧食安全有很大聯係……當然了,《種子安全計劃》羅威爾修士本人和他的聖圖裡斯領都能受益, 華夏人在大是大非上向來大氣,吃了鄰居家的桃子解渴還要把鄰居家的桃樹砍了帶走這種強盜行徑華夏人可乾不出來。
“冥獄”帶來的虛驚消去,正從什加王都返回的恩維卻還一無所知。
天色漸暗, 連續奔波了兩日的恩維, 才剛剛進入聖圖裡斯領邊界。
“雖然搭乘蒸汽列車也並不會讓人舒適到哪去, 但連蒸汽列車都沒有還真是個頭痛的事。”
巫妖之軀並不會被疲勞所累, 精神上的疲倦卻不可避免;恩維打消了連夜趕路的念頭, 轉向離道路不遠的小村。
因邊境時常產生摩擦之故,什加公國西境數領多有邊境軍隊駐守, 馬賊流寇難以入境, 治安相對較好,本地人對外地人的戒心沒有那麼重。
恩維找了戶房屋規模較大、院子裡也收拾得比較乾淨的人家, 上前拍門道出來意並主動掏出銀幣作為過夜費用,便被主人家熱情地邀請進了門。
穿過小院進入屋內,恩維略有些意外地看見這家人的客廳裡已經坐著個旅行者——雖然此人蓬頭垢麵滿臉胡渣,衣著材質也相當一般, 但這人佩戴著用於紮緊袖口防止蛇蟲鑽進衣物內的皮質護腕、腳上穿的也是能將褲腿押進去的高幫皮靴,這兩件行頭在一般人身上可難以見著。
“嗯?沃克先生,你們家又有客人了?”
聽見腳步聲,正與主人家沃克先生的女兒調笑的旅行者,麵帶笑意轉過頭來。
看清跟在主人家沃克身後進門的恩維,這名旅行者掛在臉上的不正經笑容瞬間凝固。
同樣風塵仆仆、鬥篷上全是灰塵的恩維,他那從骨子裡由內而外散發的迷人氣質,以及即使灰頭土臉依然稱得上俊美的相貌,確實很容易吸引到“求偶期”男性的敵視……他才剛進門,主人家那兩個圍著旅行者轉的女兒就已經把眼球粘在他身上了。
“夜安,我叫恩維,今晚要打攪貴宅了。”
早就習慣這種待遇的恩維疏離而不失禮貌地衝兩位年輕女士微微躬身,又向早他一步借宿的旅行者輕輕點頭致意。
旅行者暗暗吸了口氣,強擠出爽朗笑容略微點頭:“夜安……我叫拉菲爾·拉爾文,很高興能認識你,恩維先生。”
拉爾文的場麵話還沒說完,沃克的兩位女兒就急匆匆越過他、羞澀而大膽地像剛來的客人獻殷勤:“恩維先生,請讓我幫您拿行李吧。”
“恩維先生,您的鬥篷是否需要清洗呢?我會在天亮前將它烘乾的。”
拉菲爾·拉爾文那強擠出來的笑臉好懸沒當場裂開……
恩維沒有理會這個大約已經隱約將他視為競爭者的家夥,從善如流地將隻是用來打掩護的行囊交給沃克家的長女、將鬥篷解下交給沃克家的次女。
不等兩位年輕女士表示出更多欣喜、腦子裡冒出更多想法,恩維又自然地掏出十幾枚銅幣,一邊道謝,一邊當場支付幫忙拿行李的小費和清洗鬥篷的費用……前者兩枚銅幣,後者十枚。
沃克家的兩個女兒估計沒想到恩維對年輕女士的大膽示好居然是這種態度,一時間完全反應不過來……
“沃克先生,請帶我去房間吧。”現場表演“紳士婉拒”的恩維,淡定地看向男主人。
從進屋起就暗暗用防備眼神盯著拉爾文的沃克先生衝恩維友善一笑,更加熱情地將他往屋中請。
沃克夫婦正當壯年,兩位女兒也算青春靚麗,這戶人家不管怎麼看都是那種經濟相對寬裕的幸福人家,但這種家庭要是遇上個不靠譜的輕浮女婿,又或是寵愛的女兒被路過的外鄉人所騙,那可就相當不妙——當然,這種事兒發生的概率也並不那麼高,相對偏僻的聖圖裡斯領是難得見到外鄉人的。
在沃克宅二樓的空房間安頓下來,恩維謝絕了沃克太太為他準備晚餐的善意,關上房門,便立即放出精神力,隔著木地板向樓下查看。
聖圖裡斯可不像因納得立那樣位於陸地商道上,這附近也談不上什麼風景名勝或探險聖地;在這種敏感時期忽然出現了個敢於孤身旅行、且在旅途中顯得遊刃有餘(甚至有精力去對借宿人家的年輕女士孔雀開屏)的旅行者,在恩維看來簡直是把可疑寫在臉上了。
恩維的精神力剛穿過樓板,一樓客廳中,那個坐在餐桌旁邊、正對準備晚餐的沃克太太道謝的拉爾文,便下意識往上抬頭。
緊接著……這家夥大約是意識到了什麼,頭還沒完全抬起來便硬生生頓住,若無其事地咳了一聲,低頭用餐。
客房中的恩維麵無表情自言自語:“果然是高階武者……不過,這似乎也意味不了什麼。”
相對於數量稀少、互相間幾乎都能混個臉熟的高階施法者,高階武者的數量就多了去了;偶然在這種窮鄉僻壤碰到一個,雖然少見,卻也不值得大驚小怪。