第11章 初見(2 / 2)

伊麗莎白留心細看,隻覺女爵的腳步堅定利落,一步步像是踏在心跳的節奏上,簡直可以用氣勢洶洶來形容。

“很好,我們所受的驚嚇不會輕輕落幕,”伊麗莎白同蘿拉眨眨眼,“使壞的人,會付出叫他心痛的代價!”

對麵端著茶杯的莉莉讚同:“斯托克家也不會罷休。”

年紀最小的黛西倒看得開,“聽說埋伏在路上的人,都被斯托克家的護衛抓住了。其實就算我們真被那些人抓住,頂多吃點苦頭,他們不敢真拿我們怎麼樣。從那張報紙上就能看的出來,不過是惡心女爵的伎倆,並不敢真同女爵結仇。同我們的家族結仇。”

蘿拉抬起下巴,哼道:“我猜這支使的人裡頭一定有與納爾遜將軍有關聯的人,得罪女爵不是目的,叫女爵同將軍反目才是真相。”

伊麗莎白搖搖頭:“不一定是納爾遜將軍有關,我想更可能是那位漢密爾頓夫人親近的人。這樣,女爵會更討厭那位夫人,而整個倫敦都知道,將軍對漢密爾頓夫人固執至極。那位夫人會成為阻隔兩位的鴻溝。”

納爾遜將軍的親眷多是平民,誘使他們一是太明顯,二是根本沒多大作用,那位將軍能累積戰功爬到高位上,可見也是冷硬果斷的人,除了老納爾遜,不見得會為其餘人張目。而漢密爾頓夫人在嫁給爵士前,入幕之賓也很有幾個,還都是貴族,挑動其中之一就足夠這鍋背到她上了,女爵還會因為是她的舊情.人的緣故而更討厭她。

莉莉喝下熱茶,將描金茶杯放下:“那些跟我們沒有關係,至少在我們站到相同階梯之前,沒有關係!”總有一天,她們能夠不依靠彆人為自己討回公道!她們能夠像女爵一樣,隻站在那裡就叫人不敢冒犯,隻敢拐彎抹角的試探!

莉莉的潛台詞同伴們都聽懂了,不僅黛西,伊麗莎白和蘿拉也挺直脊梁,尤其是伊麗莎白,她頭一次渴望站到更高的位置上。

“我們沒有力量,但絕對有記性。”伊麗莎白認真的看向夥伴們。

姑娘們一同鄭重點頭。

“啪,啪!”輕輕的鼓掌聲驚動了角落裡的這四位小姐。

伊麗莎白忙回頭去看,卻是普蘭夫人不知什麼時候到這個角落裡來了。

“我準備了明國的紅茶和點心,不知道四位小姐願不願意品嘗?”

從普蘭夫人的小客廳出來,姑娘們心事重重,尤其是蘿拉。

她抿緊嘴唇,在拐角停住腳步,歉疚的向同伴們道歉:“是我連累了你們,如果他們知道哪個是我,或許就不會叫你們受驚嚇。”

原來那些人,禍首叫阿迪森·布爾,還牽扯到漢密爾頓夫人的舊情人查爾斯·葛瑞維爾,而布爾子爵的目標其實隻是蘿拉。

蘿拉的父親克裡夫男爵是個特殊的人,他雖然爵位不高家資也不豐,卻熱衷於時政,身邊聚集了一群愛好相同的小貴族,這群人聯合起來在上議院也占據了些話語權。克裡夫男爵為人古板固執,雖與斯托克家是遠親,可並不十分看好女爵,他連同身邊的同伴,在關於女爵的立場上,處於微妙的中間派。

如果蘿拉出了事,不管大小,名譽一定會受到影響。作為父親,克裡夫男爵必定不會乾休,遷怒女爵是必然的結果。間接的,上議院對納爾遜的態度會滑向更惡劣的形勢。

幸好他們高估了買通的那位女教員,那女教員資曆尚淺,隻能輔助教授樂器——可入學的小姐們哪個不會彈奏幾首曲子,所以音樂的課程並不重要,引導新生的重要工作落不到她的頭上。等到高級生們回家過聖誕節,她才有時間,但普蘭夫人和女仆們幾乎時時都在,一個和新生不搭界的輔助教員根本無從弄清哪個才是男爵小姐。

“親愛的蘿拉,你不必因為旁人的罪而自責。”伊麗莎白臉上沒有了笑容,她低聲道:“我們必定與你同在一輛馬車上。”

“如果他們知道是你,那些人不會在教堂附近著急出手,隻要在路上合力留下或者攻擊我們的馬車,護衛們得看顧彆人,我們被留下的幾率太大了。若他們成功了,對於不是貴族的三個人,會發生什麼呢?”伊麗莎白一直奇怪,對於十多個新生而言,主使者派出的人手也太少了點兒,手段也未免太粗糙,可若是他們隻想留下一輛馬車,這些人的確足夠了。天幸那個教員不知道誰是蘿拉。

伊麗莎白的話叫莉莉和黛西不寒而栗。

黛西白著臉,乾巴巴的說:“不管我父親多麼有錢,貴族們隻有收孝敬的時候才能看的上他。”所以才有那麼多人削尖了腦袋在下議院獲得席位,進而想得到爵位。

“他們雇傭的是東區的賭徒和孤兒,那些人眼裡沒有道德,甚至沒有畏懼,隻會更肆意惡劣的欺淩弱小。”莉莉忍不住打個寒戰。英格蘭富有卻守舊,傳統觀念裡,婚前失貞的小姐幾乎就等於自甘墮落,沒人會在意姑娘們的痛苦,他們隻會津津樂道。

“名聲儘毀,不管我們自己還是陶麗絲學院,連同我們無辜的姐妹。”伊麗莎白冷著臉。

直到莉亞前來請她們:“小姐們,聖誕晚宴就要開始了。”才打破沉重的氛圍。

伊麗莎白抱抱蘿拉,“萬幸那些可怕的事沒有發生。好姑娘,我們打起精神!”

黛西和莉莉也如同尋求溫暖的小雞崽兒一般圍了上來,四個年輕的姑娘擁抱在一起,伊麗莎白低下頭,看著地毯上氤氳開來的姑娘們悄悄掉下的淚珠。突然一股鬱氣直衝心臟:“我們沒有力量,但絕對有記性!我們量力而行,但睚眥必報!”

這次風波,學院總歸隻是虛驚一場,女爵的報複或許會使布爾傷些筋骨,但絕不會動搖到他的貴族地位。隻要爵位尚在,那位布爾子爵依舊能高高在上,恣意享樂。對於差點毀掉幾個姑娘的人生不會有哪怕一丁點的在意和愧疚。

包括伊麗莎白在內的幾位姑娘默默發誓:終有一天,要讓那個不可一世的惡棍付出足夠痛苦的代價!

“莉亞,我想距離晚宴還有些時間?”蘿拉再次昂起頭,“足夠我們換上更得體的修米茲?”

“當然,尊貴的小姐。”莉亞此時才靠近,微微低頭應道。

四人回到兩間相鄰的臥房,飛快的整理臉龐和頭發,換上各自最華麗的長裙,就連向來樸素的伊麗莎白,也佩戴上了耳環、項鏈和鑲著寶石的發夾,那是她為數不多的奢華裝飾,來自於班納特夫人的私贈。

光彩照人的小姐們抬起下巴,挺直胸背,相視一笑:她們真切而強烈地感受到自己和同伴們,從走出房門的這一刻起,都變得不同起來。

這天晚上,伊麗莎白在燭火下給簡寫信:

“……親愛的簡,我今天才發現,自己從不曾腳踏實地,其實一直飄在半空中。在鄉間單純的環境和家人的愛護下,我從未知曉什麼是險惡,自以為聰明機智,實則浮躁自大,我卻不自知,還在沾沾自喜。我為自己的孤陋簡薄羞愧,也為過往單純美好的生活而慶幸,慶幸生在班納特家,我們的父母為女兒們撐起了一個寬鬆自在的家庭環境……簡,我旁觀了一些事情,才有此感,不必為我擔憂。我說這些,一方麵是想把我在學院裡的生活都與你分享;另一方麵,且是我認為更重要的:是瑪麗、吉蒂和莉迪亞的教育,她們的性格或多或少都有問題!”

“我們不可能一輩子在朗博恩,倘若換個環境,她們必然要吃大虧:瑪麗被忽視太久,她想要融入,想叫人們看到自己,可她努力錯了方向——學習深奧的知識並非錯誤,但這不是展示她自己的好工具。吉蒂沒有主見,身旁的人能輕而易舉的影響她,同你在一起時,她能老老實實做一下午針線;與莉迪亞黏在一塊時,她們瘋玩、笑鬨,莉迪亞說什麼她都聽。我們的小妹妹莉迪亞,大概是最嚴重的那個,無知、輕率,最最可怕的是,她擅長用她那個魯莽、空白的小腦袋瓜作決定,且對於這決定帶來的惡果毫不在意,也從不負責……也許我的用詞太過於嚴厲,但自從我見到更廣闊的的天地,更複雜的人,這些擔憂無時無刻不充滿我的腦子,我恐怕我們親愛的小妹妹們因此在未來受到巨大的傷害。”

“親愛的簡,你有耐心,性格溫柔厚道,我請求你!承擔起班納特先生和太太未儘到的責任,儘力教導掰正妹妹們,她們還小,還來得及。我在學院學到的一切,見識到的所有,我將都與你分享,希望能通過我的眼睛和紙筆,替我們自己創造一個新的、好的未來。”

伊麗莎白將這次的風波改頭換麵附在信上,儘量寫得險惡悲慘,她希望當簡給妹妹們讀信時,她們至少能受一點警醒。性格不是朝夕就能改變的,伊麗莎白明白,但隻要持之以恒,潛移默化之下總是能將人往好的方麵引導的。簡本身不是沒有缺陷,而承擔起教育妹妹的責任是對她柔順被動的性格最好的鍛煉,相信莉迪亞能把她的逆來順受全都磨掉。

“簡,你從來都體諒彆人的難處,認為天下所有的人都是好人。這在朗博恩,或者梅裡頓都沒錯,可來到倫敦,我得毫不留情的說,我們都錯了!也許沒有天生的惡棍,可定型的、麵貌老實的惡徒比比皆是,隻需一英鎊,他們就肯去傷害無辜的人。在倫敦公共馬車停靠的地方,總是徘徊著一些麵容慈和的老婦人,她們熱心的招呼剛下馬車的鄉下姑娘,為她們介紹建築、操心食宿和工作——你必定感歎‘好人’對嗎?可實際上,這些都是黑透了靈魂的惡魔,以招女仆的名義誘騙鄉下無知少女,等待她們的,或是被賣入妓.院,或是給某個男人當情.婦,之後的事情我們都曾經隱隱聽說過。但這不再是遙遠的故事,是在倫敦街頭,每天都在發生的司空見慣的事情。你我力量微薄,救不了旁的人,隻能儘力保護家人——我不敢想象,若是有一天,莉迪亞腦子一熱,獨自一人跑來倫敦,會有什麼悲慘的事情發生在她身上?不,或許還跟著吉蒂,可這無濟於事,反而會叫我們再多失去一個班納特家的寶貝。”

伊麗莎白寫道:“感謝尊敬的普蘭夫人,她同意將過去一年的舊報紙送給我一份,我將所有此類事件的新聞和圖片剪了下來,請馬車夫帶給加德納舅舅,舅舅會托來倫敦的鄉鄰捎給你。請你務必念給莉迪亞和吉蒂聽,告訴她們,如果她們不肯好好聽著,再讀一讀,我就向爸爸推薦一所修道院學校。這是我的朋友蘿拉小姐介紹的,她是一位男爵的女兒,聽說不管多不受管教的姑娘送進去,一年之後都會規規矩矩的。若是她們在我回家的時候還像從前那樣腦子空空,不知厲害,哪怕她們恨我,我也要請爸爸送她們去那所學校。把我的話告訴她們,她們知道我能說服爸爸!”

伊麗莎白恐嚇一番,又給個甜棗:“但如果她們有所長進,我會帶倫敦最時髦的修米茲·多萊斯、花邊最新奇的帽子回家,所有人都有份。”

“我最親愛的簡,原諒我過分嚴厲和用詞不當,可發生在彆人身上的事實在把我嚇壞了。她們原本都是好人家的姑娘,如同我們一樣,可……簡,對此我不再多說,你讀了信和剪報,我相信你能明白我的心情。”伊麗莎白最後落款:“你的……”

上一頁 書頁/目錄 下一章